"أنا مغادر" - Translation from Arabic to Spanish

    • Me voy
        
    • Me largo
        
    • Me marcho
        
    Bueno, fue un placer conocerlas. Me voy. Open Subtitles حسناً،لقد كان من الجميل مقابلتكِ,أنا مغادر
    Si yo no estoy bajo arresto, Me voy, y que pedo viejo que se rompió mi bar - Quiero que él cargos. Open Subtitles إذا لم أكن رهن الاعتقال, أنا مغادر, وذلك الرجل العجوز الذي حطم حانتي أريده أن يكون مسؤلًا عما فعل.
    Bien hecho. ¿Mi avión! ¡Señor, Me voy! Open Subtitles سيدي أنا مغادر سأحاول اللحاق بهذة الطائرة
    -Ha pasado un tío muy guapo. Me voy. Open Subtitles برفقة أي شخص وسيم يمر بي أنا مغادر , ان لم يكن لديك مانع
    Da igual, Me largo. Open Subtitles أنا لا أهتم، أنا مغادر
    Me voy la proxima vez usted informe asu madre antes de venir la proxima le dire a mi mama antes de venir, y lo derrotare antes de irme y Arjun,si usted necesita dinero... no se olvide ya esta tarde son las 4,de repente! Open Subtitles أنا مغادر في المرة القادمة أبلغ أمك قبل أن تأتي في المرة القادمة سوف أقول لأمي قبل أن أتي ، وسأهزمك قبل أن أذهب
    Me voy para tener un pre-almuerzo en media mañana con mi novia, pero volveré justo a tiempo para el almuerzo. Open Subtitles أنا مغادر لتناول وجبة ما قبل الغداء مع صديقتي السيدة و لكني سأعود على الغداء
    No, lo siento. Sí, Me voy. Pero vosotros no. Open Subtitles لا ، آسف ، أجل أنا مغادر لكن لن يغادر أي منكم
    ¡Escúchame! ¡No Me voy a quedar aquí como una rata! ¡Vine a casarme! Open Subtitles لم أرغب في التواجد في هذا المكان لقد أتيت إلى هنا لأجل الزواج فقط, أنا مغادر
    ¡Señor, Me voy! ¡Voy a tomar un avión! Open Subtitles سيدي أنا مغادر سأحاول اللحاق بهذة الطائرة
    De acuerdo. Me voy. No se moleste en acompañarme. Open Subtitles حسناً , أنا مغادر سوف أريك نفسي وأنا خارج
    Ese es el tipo de elogio que hace que todo valga la pena. Bien, Me voy de aquí. Open Subtitles هذا هو المديح الذي يجعله يستحق العناء حسنا , أنا مغادر
    Guárdalo. Yo Me voy. Adiós. Open Subtitles إحتفظ بسرك أنا مغادر مع السلامة
    Me voy. Open Subtitles أنا مغادر , أنا متعب , أنا متقلب المزاج
    Me voy a Alemania esta noche. Open Subtitles أنا مغادر إلى ألمانيا اللّيلة
    En realidad no, ya Me voy. Open Subtitles أنا لستُ هنا. أنا مغادر.
    Debo decirle a Val que Me voy. Open Subtitles أنا يجب أن أقول أقول فال أنا مغادر.
    No soporto la presión. Me voy. Open Subtitles لا أستطيع احتمال هذا الضغط، أنا مغادر
    - Me voy, señor. - Un tío no puede venir aquí y decir, Open Subtitles أنا مغادر يا سيدي - .. بكل بساطة ، تسمحون لرجل -
    Bueno, Me largo. Open Subtitles حسناً, أنا مغادر
    ¡La retiene! No lo soporto más. Me marcho. Open Subtitles لايمكنني تحمل هذا أكثر أنا مغادر,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more