"أنا وأنتِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tú y yo
        
    • tu y yo
        
    • usted y yo
        
    • yo y
        
    ¿Qué tal si tú y yo ensayamos por nuestra cuenta, cariño? ¡Oye! Open Subtitles ما رأيكِ بأن نتدرب سوياً أنا وأنتِ ، عزيزتي ؟
    Traeré una buena pizza, pondremos la tele bien alta para molestar a la vecina solos tú y yo, como buenos amigos. Open Subtitles لذا فما رأيكِ في بعض البيتزا اللذيذة، ونشعلالتلفازبصوتعالي.. ونزعج جارتكِ، أنا وأنتِ فحسب، كأصدقاء حقيقيون، ما رأيكِ ؟
    Y sé que tú no sales con nadie, por lo tanto he decidido que tú y yo deberíamos ser amigos con beneficios. Open Subtitles وأعرف أنك, بالطبع لا تواعدين أحد لذا فقد قررت أن أنا وأنتِ يجب أن نكون أصدقاء مع وجود منفعة
    Era la única persona viva que siempre pensó que tú y yo éramos buenas personas. Open Subtitles كانت الإنسانة الوحيدة الحيّة التي إعتقدت دائماً بأننا أنا وأنتِ أناسٌ لطيفين جداً
    Tal vez tu y yo podamos dejar todo en el pasado... hacer como que nunca ocurrió, avanzar, ¿me entiendes? Open Subtitles ربّما أنا وأنتِ يمكننا أن ننسي ما حدث ،ونتظاهر وكأنّه لم يحدث ونكمل طريقنا، أتعرفين ؟
    Y la verdad, cuando lo haga, creo que deberíamos hacerlo juntos, tú y yo. Open Subtitles وفي الواقع، عندما أفعلها أظن أنه يجب أن نعملها معا، أنا وأنتِ
    Me di cuenta que cuando estamos sólos tú y yo estudiando en un ambiente amigable, Open Subtitles الآن , أدركت أنه عندما كنَّا نذاكر أنا وأنتِ وحسب في بيئة ودودة
    En cuanto salga el veredicto... tú y yo ya no seremos rivales. Open Subtitles حالما يصدر الحكم لن نكون أنا وأنتِ عندها محاميين متعارضين
    Y la verdad, cuando lo haga, creo que deberíamos hacerlo juntos, tú y yo. Open Subtitles وفي الواقع، عندما أفعلها أظن أنه يجب أن نعملها معا، أنا وأنتِ
    Necesitaremos un conductor pero seremos sólo tú y yo en el interior. Open Subtitles حسناً، سنحتاج لسائق لكن سنكون .أنا وأنتِ فقط في الداخل
    Aún si salimos de esta, no creo que lo logremos... tú y yo. Open Subtitles حتى لو خرجنا من هذا، لا أظننا سوف ننجح أنا وأنتِ
    Sabes, antes que lo fastidiase todo, tú y yo éramos buenos amigos. Open Subtitles تعلمين، قبلما أفسد كل شئ، أنا وأنتِ كنا أصدقاء جيدين.
    No entiende lo que tú y yo hacemos. No entiende el poder. Open Subtitles إنّه لا يفهم ما نفعله أنا وأنتِ ولا يفهم القوّة
    O sea, entiendo que ustedes apenas están en la universidad, pero piénsalo, un día tú y yo podríamos ser cuñadas Open Subtitles أقصد.. أفهم أنكما في الجامعة وحسب لكن فكري في الأمر يوما ما، سوف نكون أنا وأنتِ نسيبتين
    Esto no ayuda nada, tú y yo discutiendo. Open Subtitles هذا لا يساعد بأي شئ، شجارنا أنا وأنتِ هكذا
    tú y yo podríamos atravesar el estado de punta a punta, y Kansas, y Missouri, y Oklahoma. Open Subtitles أنا وأنتِ نسافر معاً نمر من خلال هذه الولاية إلى كانسان وميسورى وأوكلاهوما والكل سيعلم أننا مررنا من هذا المكان
    Solas tú y yo, como siempre debió ser. Open Subtitles فقط أنا وأنتِ, كمـا أعتـدنا دائماً ان نكـون.
    tú y yo, madre e hija. Open Subtitles لا ، سيكون هذا رائعاً ، أنا وأنتِ الأم وإبنتها
    Pero creo mi pequeña charla bastó y vamos a tener una buena noche de sueño, tú y yo. Open Subtitles ولكن أظن أن كلامي قام بدور وسنحظى ببعض النوم الهانئ أنا وأنتِ
    La llamaban la 'Esfera de la Vida'. Ahora tu y yo podemos buscarla juntos. Open Subtitles أشار إليها بأنها مجال الحياة الآن أنا وأنتِ يمكننا الحصول عليها معاً
    Hanna pensó que ya era hora de que usted y yo nos conociéramos. Open Subtitles هانا تعتقد أنه الوقت الذي يجب أن نلتقي أنا وأنتِ به
    Tú, yo y los niños somos como un campo de manzanos. Open Subtitles أنا وأنتِ والأطفال نحن مثل بستان التفاح,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more