Estoy seguro de que su antiguo novio estaría encantado de saber dónde se encuentra. | Open Subtitles | أنا واثق من أن صديقك القديم سيكون في غاية السعادة بمعرفة مكانك. |
Estoy seguro de que el FBI estará muy contento con la nueva pista. | Open Subtitles | أنا واثق من أن المكتب سيكون سعيدا جدا مع قيادة جديدة. |
Estoy seguro de que el Presidente convendrá conmigo en que eso puede frustrar al jugador. | UN | أنا واثق من أن الرئيس سيوافقني على أن ذلك يمكن أن يصيب اللاعب باﻹحباط. |
Confío en que el informe que acabo de presentar ayude a la Asamblea General en sus debates sobre esta cuestión sumamente importante. | UN | أنا واثق من أن التقرير الذي عرضتُه قبل هنيهة سيساعد الجمعية العامة في مداولاتها بشأن هذه القضية الهامة جدا. |
Si el gran jurado formula cargos, Estoy segura de que el juez y el jurado estarán de acuerdo. | Open Subtitles | هيئة المحلفين الكبرى يسلمون لائحة اتهام، أنا واثق من أن القاضي ولجنة التحكيم سوف توافق. |
Apuesto a que esa colección costaría una fortuna hoy en día. | Open Subtitles | أنا واثق من أن لهذه المجموعة قيمة كبيرة الآن |
Estoy seguro de que esta tarde tenemos más cosas que hacer. | UN | أنا واثق من أن لدينا أمور إضافية يتعين القيام بها هذا المساء. |
Estoy seguro de que su espíritu nos guiará, aunque él no esté aquí con nosotros. | UN | أنا واثق من أن روحه سترشدنا على الرغم من أنه لن يكون معنا هنا. |
En este momento histórico, Estoy seguro de que la Asamblea se beneficiará de su gran sabiduría, su vasta experiencia y su competente liderazgo. | UN | في هذا الوقت التاريخي، أنا واثق من أن الجمعية سوف تستفيد من حكمتكم وخبرتكم الواسعة وقيادتكم القديرة. |
Tomé una de esas estadísticas y Estoy seguro de que algunos de Uds. han visto las estadísticas antes. | TED | اخترت واحدة من تلك الإحصائيات، و أنا واثق من أن بعضكم قد شاهد هذه الإحصائيات من قبل. |
Estoy seguro de que David verá procurará--- quwe quede instalada adecuadamente. | Open Subtitles | أنا واثق من أن ديفيد سوف نرى أن يتم تثبيت أنت صحيح. |
Stan, Estoy seguro de que ocurrió exactamente así. | Open Subtitles | ستان اسمع ، أنا واثق من أن هذا هو ما حدث بالضبط |
Estoy seguro de que sus sospechas son erróneas, sargento. | Open Subtitles | أنا واثق من أن شكوكك ليست في محلها، أيها العريف |
Estoy seguro de que sus delegadas estarán cómodas aquí. | Open Subtitles | هيا أنا واثق من أن ضيوفك سوف يكونون مرتاحون هنا |
Estoy seguro de que su bella compañera es merecedora de Ud. | Open Subtitles | أنا واثق من أن شريكتك الجميلة جديرة بك تماما |
Estoy seguro de que el origen es en gran parte genético. | Open Subtitles | أنا واثق من أن السبب وراثي إلى حدٍ كبير.. |
Confío en que el Pakistán está dispuesto a aceptar los desafíos que tiene por delante. | UN | أنا واثق من أن باكستان مستعدة لقبول التحديات التي تنتظرها. |
Confío en que estos dos países sabrán cómo estar a la altura de las expectativas. | UN | أنا واثق من أن هذين البلدين سيعرفان كيفية تلبية التوقعات. |
Estoy segura de que cualquier libro diría que no estamos listos. | Open Subtitles | أنا واثق من أن كل كتاب يقول نحن لسنا مستعدين. |
Estoy segura de que tú tienes aspectos antipáticos. ¿Cuáles son? | Open Subtitles | أنا واثق من أن يكون لديك الصفات السيئة. وأنها ستكون؟ |
Apuesto a que ese tipo podría //enar toda la cancha. | Open Subtitles | أنا واثق من أن هذا الرجل سيلفت الإنتباه في الملعب |
estoy seguro que algunos de sus amigos estarán más que dispuestos a complacer a tan hermosa joven con un pequeño préstamo sobre todo si ella se comporta con ellos como es debido. | Open Subtitles | أنا واثق من أن أحد أصدقائها النبلاء سيكون عازماً كفاية على أن يقرض مثل هذة المرأة الجميلة احدى عشر ألفاً خصوصاً إن كانت تعرف القيام بتلك الأشياء |
Estoy segura que el juez lo entenderá, especialmente si es una mujer. | Open Subtitles | أنا واثق من أن القاضي يفهم، خاصة إذا كانت امرأة. |