He estado buscando venganza por tanto tiempo... que ahora que se ha acabado, no sé qué hacer con mi vida. | Open Subtitles | هذا غريب جدا لقد كنت فى مهمة أنتقام لمده طويله الآن و قد إنتهت فأنا لا أعلم ماذا سأفعل فى البقيه الباقيه من عمرى |
Es ridículo porque ninguna venganza puede satisfacerme. | Open Subtitles | أنه سخيف لأن لا يواجد هناك أنتقام يمكنه أن يرضيني. |
Pudo haber sido venganza por muchas muertes por éxtasis de alto perfil o pudo haber sido que sólo se libraban de tres de los traficantes de drogas más peligrosos del sudeste. | Open Subtitles | ربما قد يكون أنتقام لعديد من الجرائم التي ارتكبوها او أنهم فقط أرادوا التخلص من أخطر تجار المخدرات |
Entonces se trata de venganza, ¿no? | Open Subtitles | إنه أنتقام إذن, أليس كذلك يا فتى؟ و العين بالعين؟ |
Los recursos de esta instalación... no van a ser usados para satisfacer venganzas personales | Open Subtitles | مصادر هذه المؤسسة لن تستخدم لتحقق أنتقام شخصي لرجل واحد |
Tal vez fue la venganza de la belleza, detener su corazón cuando él había detenido tantos otros. | Open Subtitles | ربما كان أنتقام الجمال أوقفت قلبه بسبب صيده للعديد منها |
Entonces, para el reverendo, ¿es esto una venganza? | Open Subtitles | ألملجئ الجديد أيضاً لذا , بالنسبة للكاهن هذا أنتقام ؟ |
Caballeros, miren, se los diré a cambio de nada, cuando asumamos el poder, no habrá venganza. | Open Subtitles | سادتي, أُنظروا أنا لا أستطيع أن أقول لكم من لا شئ. عندما سنملك السلطة، لن يكون هناك أنتقام. |
La cuestión es, si el quién es quién de tipos malos responden a la invitación de Cráneo a su fiesta de la venganza, el mundo se enfrentará a amenazas de una magnitud completamente nueva. | Open Subtitles | النقطة هي , إذا من هم الأشرار الذين يردون إلى حفلة أنتقام سكال العالم سيواجه تهديدات بمقدار جديد كليا |
¿Cómo sé que vas a hacer tu trabajo en vez de emprender una ridícula tarea de venganza? | Open Subtitles | كيف ستعرف إذا كُنت تقوم بعملك بدلاً من أن تقوم بمهمة أنتقام سخيفه ؟ |
Me encanta una buena venganza pero esto... esto va a ser mucho más que eso. | Open Subtitles | أنا متلهفٌ لقصة أنتقام جيدة ...لكن هذا هذا سيكون أكثر من ذلك بكثير |
No se que piensan del tema del encarcelamiento, si es para rehabilitación o venganza, pero yo empezaba a pensar que la venganza es lo unico que tiene sentido. | Open Subtitles | لا أعلم كيف كنت ستحل مسألة الأحتجاز سواء كان ذلك ...إعادة التأهيل أو أنتقام ...ولكنى بدأت أفكر |
e inseparable, que se convertion en su obsesion. que se torno en rabia y finalmente en venganza. | Open Subtitles | أصبح هوسها غضب وتحول أخيراً الي أنتقام. |
¿El accidente era la venganza de Daunte? | Open Subtitles | اذا الحادث كان أنتقام من دانتي؟ ؟ |
¿Siguen intentando capturarnos o solo es por venganza ahora? | Open Subtitles | .... انهم مايزالوا يحاولون أسرنا أو أنه فقط أمر أنتقام قاس الآن ؟ |
Soy malísimo para los cuentos de venganza, pero esto esto será mucho más. | Open Subtitles | أنا متلهفٌ لقصة أنتقام جيدة ...لكن هذا هذا سيكون أكثر من ذلك بكثير |
¿Están pensando en venganza, jefe? | Open Subtitles | انت تفكر بأنه أنتقام ايها الزعيم ؟ |
Parece Erica Chan acto final de venganza era poner a cero el empuje del avion. | Open Subtitles | - لماذا تلك الطيارة لا تزال آخذة في السقوط يبدو أن الفصل الأخير من أنتقام ايريكا تشان |
es venganza. | Open Subtitles | هذه ليست حرب, أنها أنتقام |
Y si esto es venganza en vez de rescate... | Open Subtitles | وأذا كان هذا أنتقام بدلاًمنانقاذ... |
Lleva dirigiendo una web porno de venganzas | Open Subtitles | انه يدير موقع .. أنتقام الفاحشة الذي يعني نشر صور او فلم أباحي دون موافقة المشاركين |