| ustedes dos piensan que se odian mutuamente. | Open Subtitles | .أنتما الإثنين تظنان أنكما تكرهان بعضكما |
| Varios vecinos molestos se quejaron... de que ustedes dos idiotas no hicieron nada. | Open Subtitles | آلام كثيرة، والجيران يشتكون أنكما أنتما الإثنين لم تفعلا شيئا مطلقا |
| Eso, si a ustedes dos no les importa ser asesinados. | Open Subtitles | إذا لم تمانعا أنتما الإثنين فى أن يتم قتلكما |
| Es que tenéis una historia curiosa, Vosotros dos. | Open Subtitles | حَسناً، تلك القصة حدثت معكما أنتما الإثنين. |
| Sabes que quiero que seas feliz, que los dos lo seáis. | Open Subtitles | تعلم أننى أُريدك أن تكون سعيدا أُريدكما أنتما الإثنين أن تكونا سُعداء |
| Pero antes de que me vaya quiero que ustedes dos sepan, la historia de los súper policías estaba funcionando. | Open Subtitles | لاكن قبل أن أرحل اريدكما أنتما الإثنين أن تعرفا قصة رجل الشرطة الخارقون كانت تعمل |
| Bien, Lorraine. Tenía un presentimiento sobre ustedes dos. | Open Subtitles | جيد , يا لورين أنا سعيد من أجلكما أنتما الإثنين. |
| Bien, Lorraine. Tenía un presentimiento con ustedes dos. | Open Subtitles | جيد , يا لورين أنا سعيد من أجلكما أنتما الإثنين. |
| ¿Cómo es la historia entre ustedes dos? | Open Subtitles | ما هي حكايتكما أنتما الإثنين على أي حال؟ |
| ustedes dos se quedan . Los demás vienen conmigo | Open Subtitles | أنتما الإثنين إبقيا هناالبقية تعالوا معي |
| Me parece que ustedes dos tienen algún virus. | Open Subtitles | بالمناسبة أنتما الإثنين عندكما نوع من البقّ |
| ustedes dos nunca han trabajado en un espectáculo en sus vidas, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتما الإثنين لم تعملا في عرض ، في حياتكم من قبل صحيح؟ |
| Pero ustedes dos deberían de ir a la escuela encontrar una pareja y tener dos niños y medio. | Open Subtitles | لكن أنتما الإثنين عليكما الذهاب إلى المدرسة تبحثان على فتاتين و ترزقان بـ 2.5 من الأطفال تعيشا طبيعيين |
| Y tal vez ustedes dos puedan salir alguna vez. | Open Subtitles | و ربما يمكنكما أنتما الإثنين التسكع سوية |
| Voy a entrar. Escuchen, ustedes dos no dejen entrar ni salir a nadie. | Open Subtitles | سوف أعود إلى الداخل إسمع أنتما الإثنين لا تسمحا لأحد بالدخول أو الخروج من هذا الباب |
| ¿Cómo no pueden ustedes dos ver lo que está pasando aquí? | Open Subtitles | كيف لايمكنكما أنتما الإثنين رؤية مايجري هنا؟ |
| Yo me quedo aquí, Vosotros dos id a hablar con él. | Open Subtitles | ،سأبقى هنا أنتما الإثنين ،إذهبا للتكلم معه |
| Vosotros dos, mantener a estos chicos ocupados. Mientras yo voy por el otro lado. | Open Subtitles | أنتما الإثنين قوموا بإلهاء هؤلاء الأشخاص، بينما اسلك الطريق الآخر |
| Espero que los dos podáis perdonarme. | Open Subtitles | أتمنى أن تُسامِحاني أنتما الإثنين |
| Seguro que no los matarán a los dos. Sería un desperdicio. | Open Subtitles | بالتأكيد لن يقتلونكما أنتما الإثنين تبدو كخسارة كبيرة |
| Así podré esperar que tus virtudes Io conduzcan a su habitual camino en bien del honor de ambos. | Open Subtitles | فبذلك سعادتكمــا أنتما الإثنين سيدتي ،أتمنــى ذلك أيضــا |
| Ustedes son los que están complotando a mis espaldas. | Open Subtitles | أنتما الإثنين دبرتما خِطط من على ظهري -لا، لم نفعل |
| Si no os hubiera ayudado, ambas estaríais con ellos ahora. | Open Subtitles | لو لم أساعدك, لكنت ستكونا أنتما الإثنين معهم الآن |