| Ya No son Bloods ya No son Crips ya No son ese. | Open Subtitles | هذا حيكم الآن أنتم لستم دماء ولا أشرار ولستم مقاومون |
| No son más que un montón de amargados enanos ineficientes y obstrucionistas | Open Subtitles | أنتم لستم سوى أجسام عفنة صغيرة, غير فعالين و عاجزين. |
| Ahora que el Yggdrasil ya no absorbe nuestro Cosmo, No son rivales para los Caballeros Dorados sin importar cuántos sean. | Open Subtitles | أنتم لستم ندًّا لنا نحن القديسون الذهبيون الآن بعد أن توقف امتصاص يوغدراسيل، بغض النظر عن عددكم |
| No están solas, y nuestro mayor trabajo empieza ahora. | TED | ونحبكم. أنتم لستم وحدكم، وعملنا الأكبر بدأ للتو. |
| Pero señores, No están aquí para pensar por sí mismos. | Open Subtitles | لكن أيها الساده المحترمين أنتم لستم هنا للتفكير فى أنفسكم |
| No sois los primeros en venir a la isla del Loto buscando la montaña sagrada. | Open Subtitles | أنتم لستم أول من يأتي إلى جزيرة لوتس بحثاً عن الجبل المقدس |
| No estáis aquí como agentes, estáis aquí como víctimas. | Open Subtitles | أنتم لستم هنا كعملاء أنتم هنا كضحايا |
| No eres más que un maricón de ciudad con sombrero de vaquero. | Open Subtitles | و أنتم لستم أكثر من شواذ المدينه بقبعة راعى بقر |
| ¿Cómo sé que No son parte de esa cosa de ahí afuera? | Open Subtitles | كيف أعرف أنتم لستم جزءا من هذا الشيء الذي بالخارج؟ |
| Le estaba diciendo que No son los primeros que pasan hoy. | Open Subtitles | أنتم لستم المسافرين الوحيد هنا ظهر اليوم |
| No son bellos ni únicos. | Open Subtitles | أنتم لستم مميزون أنتم لستم تماثيل ثلجيه فريدة وجميله |
| No, no, no, Quiero decir, si ustedes No son de la familia de Daphne, entonces ¿quién es? | Open Subtitles | لا، لا، لا، أقصد يارفاق إذا أنتم لستم عائلة لدافني، من إذاً؟ |
| Ustedes No son como los comunistas que aparecen en la tele. | Open Subtitles | أنتم لستم مثل الشيوعيون الذين يظهرون على التلفاز |
| No son los únicos que han sufrido sin la TV. | Open Subtitles | أنتم لستم الوحدين الذين عانوا من عدم مشاهدة التلفاز |
| Ustedes No son soldados, son bravucones. Mercenarios, que abusan de su poder, casi siempre con mujeres y niños. | Open Subtitles | أنتم لستم جنوداً , أنتم متنمرون عالة تسيئون إستغلال سلطتكم |
| Sé que No están realmente felices de verme. Así que dejemos de fingir, ¿sí? | Open Subtitles | أنتم لستم سعيدون لرؤيتى , لذا دعونا نوقف كل تلك الادعاءات |
| Primero, No están lo suficientemente asustados... y más importante, hay que preparar una boda. | Open Subtitles | أولا أنتم لستم مفزوعيــن كفاية والاهم من ذلك .. نحن لدينا حفل لزفاف لنحضره |
| - ¡Ustedes No están solos! - ¡Ustedes No están solos! ¡El pueblo protesta con nosotros! | Open Subtitles | أنتم لستم بمفردكم , أنتم لستم بمفردكم الناس تحتج معنا |
| Para ser del ejército, No sois del todo malos. | Open Subtitles | الآن أنا يجب أن أعترف بالنسبة لكونكم من الجيش أنتم لستم نصف سيئون |
| Vosotros No sois nativos, sois todos refugiados. | Open Subtitles | أنتم لستم مواطنين، أنتم جميعا لاجئين. |
| No estáis en un escenario. | Open Subtitles | أنتم لستم على خشبة المسرح |
| Tú No eres la presa. Quiero cazar a Sonny Ekvall. | Open Subtitles | أنتم لستم داخل اللعبة نحن هنا للقبض على سونى أكفال |
| Afortunadamente , Usted no está "La mayoría de la gente ... | Open Subtitles | لحسن الحظ أنتم لستم معظم الناس |