Dos veces, y mi nuevo lavaplatos terminó siendo una sorpresa despues de todo. | Open Subtitles | مرتين، و غسالة الصحون الجديدة أنتهت بكونها مفاجئة بعد كل شيء. |
Cuando terminó de hacer el vídeo, lo devolvió en el puesto de café. | Open Subtitles | عندما أنتهت من صنع الفيديو و قامت بأعادتها الى عربة القهوة |
Me alegra que haya terminado ese idilio. | Open Subtitles | حسناً, يسرني أن تلك العلاقة المهلكة قد أنتهت |
Y cada día juré que había terminado contigo y con este pueblo. | Open Subtitles | وكن أقسم في كل يوم أن علاقتنا أنتهت و لن أعود إلي هذه المدينة و أني لن أعود إليك |
La escuela acabó y no llamo a mis amigos porque nos cortaron el teléfono. | Open Subtitles | الدراسة أنتهت , و أنا لا أستطيع الإتصال باصدقائي لأن الهاتف قطع |
- deberías pasártelo algo mejor. - ¡Escuchad, la fiesta se ha acabado! | Open Subtitles | ينبغي ان تحصل على مرحِ أكثر , انتم الحلفة أنتهت |
Los finales terminaron. Dame una buena razón para estar aquí esta semana. | Open Subtitles | الأمتحانات النهائية أنتهت أعطيني سبب مقنع للمجيء الى هنا |
En el otoño de 1945, la guerra terminó y los campamentos se cerraron. | TED | في خريف 1945 أنتهت الحرب وأغلقت المعسكرات |
Así terminó uno de la guerra de la mayoría de los episodios trágicos. | Open Subtitles | وهكذا أنتهت واحدة من أكثر فصول الحرب مأساوية |
Lang quiere más. No se da cuenta de que terminó el encuentro. | Open Subtitles | لانج يريد المزيد أنه لا يعى أن الجولة أنتهت |
Agarra tus discos, la fiesta terminó. | Open Subtitles | أجمعي مسجلاتك الصوتية. لقد أنتهت الحفلة. |
Déjame hablar con Betty. La fiesta terminó. Probablemente esté en su casa. | Open Subtitles | دعيني أتحدث لبيتي الحفله أنتهت ، هي على الأرجح ذهبت للمنزل |
Muchos han terminado así, aquí y en todas partes. | Open Subtitles | الكثير من الناس أنتهت حياتهم بهذه الطريقة في كل مكان |
El terremoto ha terminado. Vamos a entubarlo. | Open Subtitles | حسناً، لقد أنتهت الهزة الارضية فلنركب له الأنابيب. |
- Ejército Rojo 58va División de Guardias "Creo que para nosotros la guerra ya había terminado. | Open Subtitles | أعتقد أن الحرب بالنسبة لنا كانت قد أنتهت |
Bueno, la broma se acabó y él se ha ido a la iglesia. | Open Subtitles | وأخيراً أنتهت فترة العبث وها هو يتجه للكنيسة |
Pero si estalla pasando la Barrera Cero se acabó el juego. | Open Subtitles | لو أنفجرت القنبلة بعد الحاجز الصفرى اللعبة أنتهت |
Eres demasiado joven y se acabó. | Open Subtitles | أتعتقد أنها لعبه ؟ أنت صغير جداً علي التدريب أنتهت القصه |
No quiere decir que los Estados Unidos está acabado como poder mundial. | Open Subtitles | لا أعني أن الولايات المتحدة قد أنتهت كقوة عظمى |
Si, bueno, las vacaciones terminaron para todos... incluyéndome. | Open Subtitles | نعم وعطلة الربيع أنتهت للجميع بما فيهم انا |
Pero yo me encuentro bien. ¡Me encuentro perfectamente! Fin de la discusión. | Open Subtitles | . لكن أشعر أنني جيد جداً . أنتهت المناقشة |
¡Aquí termina la aventura, muchachos! Pero no se preocupen. | Open Subtitles | أنتهت المغامرة هنا، أيها الفتيان لكن لا تشعرا بالسوء |
Acerca de esa mujer que ve un conejo blanco gigante ¿ya se solucionó el problema? | Open Subtitles | بشأن المشكلة المتعلقة بتلك المرأة والأرنب الأبيض الكبير . هل أنتهت ؟ |
ya he tenido bastantes buenos ratos. Mis años de juventud se acabaron. | Open Subtitles | لا, لقد نلت ما يكفي من المرح, لقد أنتهت أيام الشباب بالنسبة لي |
El mío es de agradecimiento y de despedida porque acaba de terminar de ayudarme con mis escritos. | Open Subtitles | هديتي للشكر لأنها أنتهت من مساعدتي في تنظيم أوراقي |
El show no ha acbado todavía bien, todo el mundo, esta operación esta terminada | Open Subtitles | العرض لم ينتهي بعد حسناً، جميعاً، هذه العملية أنتهت |
Estás celosa porque mi vida apenas está comenzando y la tuya está acabada. | Open Subtitles | لأنكِ تغارين بأن حياتي بدأت الأن وحياتكِ أنتهت للتو |
Si bien la guerra fría ha finalizado, el mundo sigue plagado de conflictos regionales recurrentes. | UN | وبينما أنتهت الحرب الباردة، لا يزال العالم مبتلى مثلا بالصراعات اﻹقليمية المتكررة. |