"أنتهيت" - Translation from Arabic to Spanish

    • terminado
        
    • terminé
        
    • acabado
        
    • Ya
        
    • hecho
        
    • Listo
        
    • terminó
        
    • acabé
        
    • acabó
        
    • terminar
        
    • termine
        
    • termino
        
    • Acabaste
        
    • acabada
        
    Tío, ¿ella se refería a ti o a mí? Lo he terminado. Open Subtitles يا صاح، هل كانت تقصدني أنا أم أنت؟ أنتهيت منه
    - Espere, no he terminado todavía. - Claro que sí. Vamos. Open Subtitles إنتظر , لم أنتهى بعد نعم أنتهيت , هيا بنا
    Cuando terminé la escuela y comencé a andar el mundo solo, una de las primeras cosas que hice fue comprarle un exprimidor eléctrico. Open Subtitles بعد أن أنتهيت دراستي وبدأت في شق طريقي بمفردي واحدة من اول الآشياء التي فعلتها هو شراء عصارة كهربائية لآمي
    Y cuando terminé eso, trabajé un tiempo en [Washington] DC. TED أنتهيت منها، بعدها عملت في دي سي قليلاً
    Betty, ¿has acabado de destruir mi correo? Open Subtitles بيتي، هل أنتهيت تقطيع بريد اليوم؟
    De acuerdo, necesitamos información de los guardaespaldas... - ...pero yo Ya no puedo volver. Open Subtitles حسناً , نحن بحاجة إلى معلومات من حراسه الشخصيين , ولكنني أنتهيت
    Le dije que había hecho una investigación acerca de gente que mastica carne en situaciones de extrema tensión Open Subtitles أخبرت ذلك الرجل بأنّني أنتهيت من كلّ هذا البحث الشامل على الناس الذين يأكلون اللحم تحت الإجهاد المتطرّف
    - Pensaba que había terminado. - Sólo estaba compartiendo una reflexión. Open Subtitles ـ ظننت أنّك أنتهيت ـ كلا، كنت أعبر عن أفكاري
    ¿Si has terminado, querrás venir a conocerle? Open Subtitles لو كنت أنتهيت من هنا , يمكنك المجئ معى ,الا تريدى ذلك ؟
    Daphne, no he terminado enteramente esa tostada. Open Subtitles اسفه بهذا الشأن دافني لم أكن قد أنتهيت تماماً من هذا التوست أيضاً
    Ya está, señor, hemos terminado. Siga la raya naranja. Open Subtitles هذا كل شيء يا سيدي, أنتهيت أتبع الخط البرتقالي لو سمحت
    No, no creo que dije nada. terminé de jugar y me fui a casa. TED لا، لا أتذكر أني علقت على شيء، لقد أنتهيت من اللعب وعدت أدراجي.
    Bien, entonces terminé en Louisville, Kentucky. TED حسناً، لذا، أنتهيت في لويس فالي في كنتاكي.
    terminé la mesa, la he traído. Open Subtitles أنتهيت من طاولتك، قمت بإعادتها
    aqui he acabado pues no descubrirás mi mayor secreto tienes mas? Open Subtitles لقد أنتهيت هنا حسنا، اذا سترحل بدون معرفة سري الأكبر هناك أكثر؟
    Porque pensé que estaba acabado después de ese pequeño incidente. Open Subtitles لقد ظننت أنني أنتهيت بعد كل مافعلته في ذلك الحادث الصغير
    Se acabó, buscapleitos. Ya no trabajarás aquí, ni boxearás, ni nada. Open Subtitles لقد أنتهيت أيها الوغد لن تعمل أو تلاكم هنا بعد الأن
    Lo hubiera hecho en el bar, con la mini y la sonrisa. Open Subtitles لقد أنتهيت من الحانات الملابس القصيره و الأبتسامات
    Estoy Listo para irme de aquí. Estoy cansada de la secundaria. Open Subtitles انا جاهزة للخروج من هنا أنا أنتهيت تماماً من المدرسة الثانوية
    ¿Cómo es que terminó supervisando una bendición? Open Subtitles كيف أنتهيت بأن تكون مشرفاً غلى مباركة البوابة؟
    Y acabé con tres hijos, Houston, Myesha, y Dominic, quien tenía cuatro meses cuando me metieron presa. TED و أنتهيت بثلاثة اطفال, هوستن, مايشا, ودومينيك الذي كان عمره اربعة اشهر عندما دخلت السجن
    Bueno, se acabó el ser tu amigo solo cuando es conveniente para ti. Open Subtitles حسناً لقد أنتهيت كوني صديق فقط عندما يكون الوقت مناسب إليك
    Acabo de terminar de cargar el coche. Open Subtitles لقد أنتهيت للتو من التحميل للسيارة
    Una vez termine de poner las vigas en el ático, dijo que estarían interesados en que hiciera algunos trabajos para ellos. Open Subtitles مره عندما أنتهيت وضع الحزم في المخزن قالت انها قد تكون مهتمه ببعض الاعمال لهم على حسب الطلب
    Se que tienes muchas cosas que hacer...... pero estoy que termino esa compilacion de los mounstros de Metal. Open Subtitles أَعرف بأنك حصلت الكثير في عقلك لكني تقريباً أنتهيت من وحوش التجميع المعدني
    - Acabaste, perra. - ¡Que venga Lilith! Open Subtitles لقد أنتهيت أيتها العاهرة أحضروا لنا ليليس
    Hija, estoy acabada y he venido a darle cualquier cosa que desee. Open Subtitles يا طفلتى , لقد أنتهيت وأتيت لأعطية أى شئ يطلبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more