"أنتَ محق" - Translation from Arabic to Spanish

    • Tienes razón
        
    • Tenías razón
        
    • Tiene razón
        
    • Tiene usted razón
        
    • tengas razón
        
    Tienes razón. Debí decírtelo todo hace tiempo. No pude. Open Subtitles أنتَ محق, كان على أن أخبرك منذ زمن طويل لكنى لم أستطع
    Tienes razón. Debí decírtelo todo hace tiempo. No pude. Open Subtitles أنتَ محق, كان على أن أخبرك منذ زمن طويل لكنى لم أستطع
    Sí, el dinero fue robado Tienes razón Open Subtitles نعم. لقد سُرقت النقود أنتَ محق.
    No, Tienes razón. Es un alivio. Ahora sabemos que soy yo. Open Subtitles لا, أنتَ محق هذا يبعث على الارتياح على الأقل نعلم أنه أنا
    Tenías razón. Trabajaba con nosotros. Open Subtitles أنتَ محق بشأن (ماكي) لقد كان يعمل لصالحنا
    Vale. Tienes razón. Relajarse un poco no hace daño. Open Subtitles أجل، أنتَ محق بعضٌ من الراحة لن تؤذي أحدًا
    Tienes razón. No tengo que estar al mando, aunque sea mejor cuando lo estoy. Open Subtitles أنتَ محق, لا يجبُ عليَّ أن أكون قائدتكم هنا
    Claro, Tienes razón. ¿En qué estaba pensando? Open Subtitles بالطبع , أنتَ محق ما الذي كنت أفكر فيه ؟
    Sí, Tienes razón, esto ha estado muy tranquilo. Open Subtitles نعم , أنتَ محق . لقد كان الأمر هادئاً هناك
    Tienes razón, las pruebas sugieren... que los autores son los mismos en todos los casos. Open Subtitles أنتَ محق. هل الأدلة تشير أنّ المُهاجمين في هذه القضايا هم نفسهم.
    Tienes razón. Hablemos de mis problemas de piel. Open Subtitles أوه , أنتَ محق لنتحدث عن مشكلات البشرة
    Tienes razón, no necesitas recordármelo. Open Subtitles أنتَ محق لستَ بحاجة أن تخبرني ذلك
    Tienes razón. Open Subtitles مـع ذلك ، أنتَ محق قد تكون هذه نهايتنا
    Y sí, Tienes razón, lo que hago tiene su costo. Open Subtitles ونعم, أنتَ محق ما أفعلهُ لهُ ثمن
    Quizá Tienes razón. Que demonios. Open Subtitles ربما أنتَ محق حسناً, ما المانع
    Tienes razón. Este no soy yo. Open Subtitles أنتَ محق هذا ليس انا
    Vaya, Tienes razón. Ese fue siempre mi mejor movimiento. Open Subtitles واو , أنتَ محق كانت هذه أفضل حركتي
    - Si, Tienes razón. Open Subtitles أجل , أنتَ محق بالطبع أنا محقة
    Tenías razón. Esto es inútil. Open Subtitles أنتَ محق, لا أمل في ذلك
    Tiene razón. Es imposible. Está hablando con su televisor. Open Subtitles أنتَ محق هذا مستحيل، أنتَ تتحادث مع تلفازك
    Tiene usted razón. ¿Por qué íbamos siempre suponemos que fueron intimidados? Open Subtitles أنتَ محق , لماذا افترضنا أنه تم التنمر عليك ؟
    Tal vez tengas razón. Siento haberte despertado. Open Subtitles ربما أنتَ محق أنا متأسف أني أيقظتك لهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more