Tú Eres la única que conozco que tiene de la buena. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي أعلم أنّ لديها بضاعة جيّدة |
Creo que es ridículo hacer dos cafeteras cuando Eres la única que bebe diesel. | Open Subtitles | أقول لكِ ذلك لأنه من السُخف أن أقوم بصنع قدران من القهوة عندما تكونين أنتِ الوحيدة التي تشرب به |
Eres la única que puede obtener esos archivos de ese disco rígido. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي يمكنها انتزاع البيانات من هذا الهارد |
Eres la única en quien podemos confiar. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي بإمكاننا الإعتماد عليها. |
Usted es la única que lo sabe. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي تعرفين ما حدث |
Eres la única que puede hacer el enlace. Bueno la única públicamente. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي يمكنُها أن تقوم بالصلة، حسناً، الوحيدة في العامّة |
Pero si pierdo, tú Eres la única que puede acercase lo suficiente para pararme. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي بامكانها الاقتراب مني لايقافي |
Mi mundo se cae a pedazos y tú Eres la única que lo podría entender. | Open Subtitles | حياتي تنهار و أنتِ الوحيدة التي ستتفهم الأمر |
Realmente lo estoy, y tú Eres la única que recordó mi cumpleaños este año. | Open Subtitles | الان لقد تأثرت فعلاً و أنتِ الوحيدة التي تذكرت عيد ميلادي هذه السنة |
Eres la única que no me ha pedido que no la colocara contra el paredón. De todas formas vas a elegirme o no. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي لم تطلب مني ألا أضعها في اللائحة إما أن تختارني أو لا تختارني |
Eres la única que no saben de que vas. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي لم يستطيعوا سبر أغوارها. |
Eres la única que tuvo tiempo de limpiar. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي كان لديها الوقت للتنظيف خلف نفسكِ. |
Durante unos meses, Eres la única que ha sabido que ella estaba enferma. | Open Subtitles | لعدة أشهر الآن أنتِ الوحيدة التي علم أنها مريضة |
¿Eres la única que ha tocado esto? | Open Subtitles | هل أنتِ الوحيدة التي لمست هذا؟ |
Eres la única que sabe qué es lo correcto. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي تعرف الشيء الصحيح فعله |
Eres la única en quien puedo confiar. | Open Subtitles | في الواقع أنتِ الوحيدة التي يمكنني الوثوق بها |
Usted es la única que puede verlo como yo lo hago. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي يمكنها رؤيته مثلما أراه. |
Estás haciendo una pregunta que Sólo tú puedes responder. | Open Subtitles | أعتقد بأنّكِ تسألين سؤالاً أنتِ الوحيدة التي تستطيعين إجابته |
Si el caso explota, Tú eres la que saldrá herida, y ninguno de nosotros quiere eso. | Open Subtitles | لو هذه القضية انفجرت، أنتِ الوحيدة التي سوف تتعرض لإذى، و لا أحد مننا يريد ذلك. |
Eres la única con la que puede hablar. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي يمكنه التحدث معك |
Eres la única persona que conozco que no dudaría en desconectarme. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي أعرفها التي لن تتردد في سحب السدادة |
eres la única a la que puedo acudir. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة التي يمكنني الإعتماد عليها. |