| ¿Y crees que Te ves mejor vestida como el Capitán Hook? | Open Subtitles | تظنين أن مظهرك أفضل و أنتِ تبدين مثل القرصان؟ |
| Te ves hermosa, pero no bien. | Open Subtitles | أنتِ لا تبدين بخير أنتِ تبدين جميلة لكنكِ لستِ بخير |
| A no ser que sea demasiado tarde, en cuyo caso, Te ves hermosa con esa ropa. | Open Subtitles | عدا إن ما كنت قد تأخرت ، وعلي كل حال ، أنتِ تبدين رائعة بهذا الزي |
| Para que sepas, ¡luces exactamente como ella cuando bailas! | Open Subtitles | ولكن للعلم .. أنتِ تبدين مثلها تماماً عندما ترقصين |
| Suenas como mi asistente de filosofía. | Open Subtitles | أنتِ تبدين مثل معلمتي فيالفلسفة. |
| Sí. Estás muy atractiva para desperdiciar la noche conmigo. | Open Subtitles | نعم ، أنتِ تبدين مثيرة أكثر من اللازم لتبذّري موهبتكِ عليّ |
| Discúlpame por repetirlo, pero Te ves grandiosa. | Open Subtitles | أعذريني على تكرار نفسي لكن أنتِ تبدين رائعة |
| Te ves diferente, eso sí. Pero ahora, escucha. | Open Subtitles | أنتِ تبدين مختلفة بشكل جيّد ولكن اسمعيني الآن |
| Te ves lo suficientemente ardiente como para cocinar una pizza sobre ti. En ti. | Open Subtitles | أنتِ تبدين مثيرهـ لدرجة إستواء البيتزا في الفرن |
| Te ves hermosa. ¿A dónde irás? | Open Subtitles | أوه ، أنتِ تبدين جميلة ، إلى أين أنتِ ذاهبة أيضاً ؟ |
| Cariño, Te ves tan guay cuando haces eso. | Open Subtitles | عزيزتي ، أنتِ تبدين رائعة عندما تفعلين هذا |
| Te ves igual que el día en que nos conocimos. | Open Subtitles | أنتِ تبدين كأنكِ مثلَ اليومِ الذي تقابلنا به. |
| Luces igual de hermosa en negro como en blanco. Hola, Te ves elegante. | Open Subtitles | أنتِ تبدين جميلة في اللون الأسود مثلما تبدين في الأبيض |
| Te ves muy joven para ser doctora. | Open Subtitles | أنتِ تبدين صغيرة على كونكِ طبيبة |
| Te ves bien. Tu madre me dijo que tuviste una recaída. | Open Subtitles | أنتِ تبدين جيّده، أمكِ أخبرتني بأنّكِ تعرّضتِ لإصابه |
| Y Te ves como una dama, cantas como un ángel. Con eso basta. | Open Subtitles | أنتِ تبدين كسيدة وغنائك مثل الملاك, هذا كافي |
| Te ves bien... más joven con cada año que pasa. | Open Subtitles | أنتِ تبدين جيدة وأكثر شباباً من السنوات الماضية |
| Me refiero, seamos honestos, tú Luces... el modo en el que Luces. | Open Subtitles | لحظة, لنكن صادقين هنا ..أنتِ تبدين كما تبدين |
| Suenas al igual que su madre, consumido con el tiempo y un horario | Open Subtitles | أنتِ تبدين مثل أمكِ. مستهلكة بالوقت و الجدول. |
| Tienes el mismo aspecto que todo el mundo, Suenas como todo el mundo, pero eres un bicho raro. | Open Subtitles | أنتِ تبدين كالجميع، وصوتك أشبه بالباقين، ولكنك مسخة! |
| Arlene, hoy Estás muy guapa. | Open Subtitles | أنتِ تبدين رائعه اليوم أحبكِ .. |
| Te pareces a 12 , Tengo un pasaporte. | Open Subtitles | أنتِ تبدين في الـ12، وأنا لدي بطاقة تحقيق شخصية. |
| y tú pareces un montón de cordero con costra de pimienta y gelatina de menta. | Open Subtitles | و أنتِ تبدين كأضلاع اللحم المتبله مع هلام بنكهة النعناع |