Tú No sabes quién es tu padre, y tienes una apariencia exótica. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين من هو والدك، وأنتِ لديك مظهر غريب. |
¡No sabes dónde está ni con quién! | Open Subtitles | كيف تشعرين الآن؟ أنتِ لا تعرفين أين هو أو برفقة من هو |
Realmente No sabes en que te estás metiendo, ¿no? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حقاً مع من تتعاملين أليس كذلك؟ |
- No lo sabes. - Claro que sí. Los dos lo sabemos. | Open Subtitles | ــ أنتِ لا تعرفين ذلك ــ بالطبع أعرف, وأنت أيضاً |
Bueno, la policía piensa que sí. No conoces a este chico. | Open Subtitles | حسناً، الشرطة تشكّ فيه أنتِ لا تعرفين هذا الفتى |
No sabe lo que quiere. Tampoco quería ese conejo. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ماذا تريدين فأنتِ لا تريدين هذا الأرنب أيضاً |
Tú No sabes como se siente al estar herido... porque no tienes sentimientos. | Open Subtitles | ...أنتِ لا تعرفين ما معنى أن تُجرحين لأنّ ليس لديكِ مشاعر |
No sabes con quién tratas. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين مع من تتعاملين. ماذا يعني ذلك؟ |
¡No sabes el significado de amar! ¡Me has hecho daño de verdad, Jess! | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين معنى الحب أنتِ حقّاً جرحتيني، جيس |
Y No sabes nada de ella. No todos son nazis. | Open Subtitles | و أنتِ لا تعرفين اي شيء عنها , ليسوا كلهم نازيون |
- realmente No sabes nada de mi - quiza no iras directamente a tu coche? | Open Subtitles | ــ أنتِ لا تعرفين شيءً عني ــ من المحتمل أنني لا أعرف مثل,ستتجه مباشرةً إلي سيارتك أو ستتوقف لتحذيرها ؟ |
Rezas a No sabes qué ni a quién, pero rezas. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين لمن أو لماذا تصلين لكنكِ تصلين |
Realmente No sabes de lo que hablas, ¿cierto? | Open Subtitles | اذاً أنتِ لا تعرفين حقاً عم تتحدثين, أليس كذلك؟ |
- No sabes qué voy a decir. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين ما كنت سأقوله أجل ، أظن أننى أعرف |
No sabes lo bueno que es finalmente ser capaz de ayudarte. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كم يسعدني أن أتمكن أخيراً من مساعدتك |
No sabes nada de dinero, ¿verdad, Nana-san? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين أيّ شيءٍ حول النقود، أليسَ كذلك؟ |
Mamá, No sabes lo que pienso o lo que siento, ¿vale? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين يا أمي ما الذي أفكر به أو ما أشعر به , مفهوم؟ |
Aún No lo sabes, .... pero la vida no se supone que sea así, ... no debe ser tan difícil. | Open Subtitles | , أنتِ لا تعرفين هذا بعد و لكن الحياة ليست على هذا الشكل ليس من المفترض أن تكون بهذه الصعوبة |
O podría haber sido Dios, No lo sabes. | Open Subtitles | أو من الممكن أن يكون الرب, أنتِ لا تعرفين أليس كذلك؟ |
No conoces mi rostro. No conoces el de nadie. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين وجهي، أنتِ لا تعرفين وجه ثمة شخص |
No conoces bien a mis amigos, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين أصدقائي جيداً أليس كذلك ؟ |
¿Por qué, usted No sabe un cuchillo y el tenedor de sus cinco dedos. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين حتى إستخدام السكين والشوكة |
Ud. No conoce al Rey tan bien como Ud. cree. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين الملك كما كنت تعتقدين بإنك تعرفينه |
No si ella no le gusta. Tu Ni siquiera sabes eso. | Open Subtitles | إلا لو لم يكن معجب بها أنتِ لا تعرفين حتى إن كان معجب بها |
No tienes idea del esfuerzo que he hecho por tratar de trabajar con ellos de forma pacífica. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين كم مرة حاولتُ أن أتحدث معهم بطريقة ودية |