"أنتِ لا تفهمين" - Translation from Arabic to Spanish

    • No lo entiendes
        
    • No lo entiende
        
    • Tú no entiendes
        
    • Usted no entiende
        
    • ¡ No entiendes
        
    • Tu no entiendes
        
    • No comprendes
        
    • No lo entienden
        
    No, tu No lo entiendes, ¿Si no recibimos la llamada cómo se supone que vamos a llegar al sitio? Open Subtitles كلا ، أنتِ لا تفهمين إذا لم نتلقّا الإتّصال فكيف من المفترض لنا الوصول إلى الموقع؟
    No lo entiendes. Si soy Horace, no tenemos hogar. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين لو كنتُ هوراس ، فلن يكون هناك بيت
    ¡No lo entiendes! Open Subtitles أنتِ لا تفهمين , أنا حامل خارج عش الزوجية
    Señora, No lo entiende busco a un hombre. Open Subtitles سيدتى, أنتِ لا تفهمين, أنا أبحث عن رجلى
    Tú no entiendes porque no eras judía, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنتِ لا تفهمين الامر لأنكِ لستِ يهودية، حسنٌ؟
    Usted no entiende lo que quieren hacer. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين ما يُخطّطون إليه.
    No lo entiendes. Tenemos que entrar eso hoy. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين يجب علينا إختراق تلك الخزنة اليوم
    No lo entiendes. Amo a Nick, tan... tan... tanto. Es tan sexy que me podría morir. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين الأمر ، أحب نيك للغاية أنه مثير للغاية ، سأموت
    No lo entiendes. No podía respirar. Open Subtitles لا, أنتِ لا تفهمين, لمْ تكُ قادرة على التنفس
    Mamá, No lo entiendes. Charlie y tú... Open Subtitles أمي أنتِ لا تفهمين, أنتِ وتشارلي
    - en cómo me afecta. - No lo entiendes. Open Subtitles بشأن كم أن هذا ينعكس عليَّ أنتِ لا تفهمين
    No, cariño. No lo entiendes. Volviendo a casa, me he dado cuenta de que he creado una vida aparte de ti. Open Subtitles كلا، يا حبيبتي، أنتِ لا تفهمين العودة إلى هذا المنزل ، أدركتُ
    Creo que No lo entiendes. Elly era una bruja buena. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين إلي كانت ساحره طيبه
    No lo entiendes. Esto no es una intervención. Buffy viene a matarte. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين , هذه ليست مداخلة بافي) قادمة لتقتلك)
    No lo entiendes. Yo tengo algo aquí. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين ، أنا لدي أمور هنا
    No lo entiendes. Mi familia corre peligro. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين , عائلتي في خطر
    No lo entiendes fue mi idea Open Subtitles أنتِ لا تفهمين هذه كانت فكرتي
    Perdone, milady, pero usted No lo entiende. Open Subtitles إغفري لي، سيدتي، لكن... أنتِ لا تفهمين الأمر
    Entonces Tú no entiendes el sagrado vínculo entre un hombre y su "unidad" Open Subtitles إذن أنتِ لا تفهمين الرباط المقدس بين الرجل ووحدته.
    Usted no entiende cómo funciona el matrimonio porque todavía está comprando esos muñecos de superhéroes. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين الطريقة التي يسير بها الزواج لأنك لاتزالين تشترين دمى الأبطال تلك
    Tu no entiendes. Estaba fuera de control. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين الأمر لقد فقد السيطرة على نفسه
    No comprendes. No podía respirar. Open Subtitles لا, أنتِ لا تفهمين, لمْ تكُ قادرة على التنفس
    No lo entienden. Phoebe y yo teníamos una relación especial. Open Subtitles أنتِ لا تفهمين, أنا وفيبي كانت بيننا عاقة مميزة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more