¿Pero quién lo cuidará cuando tú y tu madre salgan en busca de carne? | Open Subtitles | لكن من سيعتني به عنما تخرجين أنتِ و أمكِ للغزو على اللحم؟ |
Katara, tú y los maestros del pantano Hagan una cubierta de niebla. | Open Subtitles | كتارا, أنتِ و مُسخري المستنقع قوموا بعمل غطاء من الضباب |
Sólo creo que deberías salir tú y tu familia. No os quedéis en Londres. Simplemente dejad la ciudad. | Open Subtitles | فقط، أظن بأن عليك الخروج أنتِ و عائلتك لا تبقوا في لندن، فقط غادروا المدينة |
y tu marido y tú, no os podíais poner de acuerdo en nada. | Open Subtitles | و أنتِ و زوجكِ، أنتما لم يمكنما الاتقاف على شيء واحد. |
Oye, mamá, papa y tú os casasteis jóvenes. ¿Te arrepientes de ello? | Open Subtitles | أمّي، أنتِ و والدي تزوّجتما في سنٍّ مبكرة، أتندمين على ذلك؟ |
Las conocí a ti y a tu madre y no había nadie en kilómetros. | Open Subtitles | لقد قابلتك أنتِ و أمك، كان الطريق خالياً من البشر لعدة أميال. |
Perdóneme. Debo excluirlas a usted y a su hermana de esto. | Open Subtitles | سامحيني، أستثنيكِ أنتِ و أختك من القاعدة |
Lo único que importa en este mundo eres tú... Y el viejo papá. | Open Subtitles | الشيئان الهامّان إليّ بهذا العالم، هما أنتِ و أبي العزيز فحسب. |
Los tres estábamos sentados en la playa, yo, tú y tu padre. | Open Subtitles | كنّا ثلاثة نجلس على الشاطيء، أنا و أنتِ و أبي. |
Todo lo que siempre hice fue huir y sólo ser tú y vivir tu vida | Open Subtitles | كل ما كنت أفعله هو الإبتعاد و كوني أنتِ , و أعيش حياتكِ |
Pero sí me interesan los casos en que tú y el FBI están equivocados. | Open Subtitles | و لكنني مهتم بالحالات التي أنتِ و مكتب التحقيقات الفدرالي مخطئون حولها |
De ahora en adelante, todo lo que importa sois tú y el bebé. | Open Subtitles | من الأن فصاعداً، فكل ما يهم هو أنتِ و هذا الطفل |
No sé qué habríamos hecho si tú y tu marido no nos hubierais ayudado. | Open Subtitles | لا اعرف ما كنا لنفعل.. لو لم تساعدونا أنتِ و زوجك |
¿Así la educáis tú y tu hermana? | Open Subtitles | هل هذا هو الأدب الذي تعلماه أياها أنتِ و شقيقتكِ؟ |
¿No es esto lo que tú y todos esos tontos estaban esperando? | Open Subtitles | أليس هذا ما تنتظريه أنتِ و كل هؤلاء الحمقي؟ |
Hace un minuto papá y tú practicamente lo estaban haciendo enfrente de mí en el comedor. | Open Subtitles | في دقيقة أنتِ و والدي كنتما تفعلانها . أمامي على طاولة الغداء |
¿Si hubieras sabido que las cosas se iban a ir a pique entre papá y tú, te habrías casado con él igualmente? | Open Subtitles | إذا كنتِ تعرفين أن الأمور ستسير بهذا الشكل بينكِ أنتِ و أبي هل كنتِ ستظلين منزوِّجة له؟ |
¿Papá y tú alguna vez o sea, os lo encontrásteis, cuando papá hacía la residencia allí? | Open Subtitles | هل أنتِ و أبي ذهبتما إليها عِندما كانت تقيم هُناك أبداً؟ |
Y tú y su sacerdote me ayudarán a hacerlo. | Open Subtitles | أما أنتِ و القسّ خاصّتكِ، فستساعداني بإنجاز ذلك. |
Todo lo que tenía era a ti y ahora te he perdido también. | Open Subtitles | كل ما كنتُ أملكه كانت أنتِ و الآن فقدتُ ذلك أيضاً |
A condición de que usted y a su marido descarten todo derecho futuro de litigios, por supuesto. | Open Subtitles | على شرط أن تتراجعي أنتِ و زوجك عن أي مقاضاة في المستقبل بالتأكيد |
¿Dime estaremos solo tu y yo o vendrá Libby acompañarnos? | Open Subtitles | إذاً, هل أنتِ و أنا فقط أم أن ليبي ستأتي ؟ |
Mi abogado está redactando los contratos laborales para Henry y usted. Les avisaré en cuanto los tenga. | Open Subtitles | محاميّ يكتب عقود توظيف من أجلك أنتِ و"هنري" سأدعك تعلمين حين أحصل عليهم |
¡Y te lo tengo que agradecer a tí y a tu novio rico! | Open Subtitles | ولدي أنتِ و حبيبك صاحب أكياس المال لـ أشكركم على ذلك |