ويكيبيديا

    "أنتِ و" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tú y
        
    • y tú
        
    • ti y
        
    • usted y
        
    • tu y
        
    • y tu
        
    • y usted
        
    • tí y
        
    ¿Pero quién lo cuidará cuando tú y tu madre salgan en busca de carne? Open Subtitles لكن من سيعتني به عنما تخرجين أنتِ و أمكِ للغزو على اللحم؟
    Katara, tú y los maestros del pantano Hagan una cubierta de niebla. Open Subtitles كتارا, أنتِ و مُسخري المستنقع قوموا بعمل غطاء من الضباب
    Sólo creo que deberías salir tú y tu familia. No os quedéis en Londres. Simplemente dejad la ciudad. Open Subtitles فقط، أظن بأن عليك الخروج أنتِ و عائلتك لا تبقوا في لندن، فقط غادروا المدينة
    y tu marido y tú, no os podíais poner de acuerdo en nada. Open Subtitles و أنتِ و زوجكِ، أنتما لم يمكنما الاتقاف على شيء واحد.
    Oye, mamá, papa y tú os casasteis jóvenes. ¿Te arrepientes de ello? Open Subtitles أمّي، أنتِ و والدي تزوّجتما في سنٍّ مبكرة، أتندمين على ذلك؟
    Las conocí a ti y a tu madre y no había nadie en kilómetros. Open Subtitles لقد قابلتك أنتِ و أمك، كان الطريق خالياً من البشر لعدة أميال.
    Perdóneme. Debo excluirlas a usted y a su hermana de esto. Open Subtitles سامحيني، أستثنيكِ أنتِ و أختك من القاعدة
    Lo único que importa en este mundo eres tú... Y el viejo papá. Open Subtitles الشيئان الهامّان إليّ بهذا العالم، هما أنتِ و أبي العزيز فحسب.
    Los tres estábamos sentados en la playa, yo, tú y tu padre. Open Subtitles كنّا ثلاثة نجلس على الشاطيء، أنا و أنتِ و أبي.
    Todo lo que siempre hice fue huir y sólo ser tú y vivir tu vida Open Subtitles كل ما كنت أفعله هو الإبتعاد و كوني أنتِ , و أعيش حياتكِ
    Pero sí me interesan los casos en que tú y el FBI están equivocados. Open Subtitles و لكنني مهتم بالحالات التي أنتِ و مكتب التحقيقات الفدرالي مخطئون حولها
    De ahora en adelante, todo lo que importa sois tú y el bebé. Open Subtitles من الأن فصاعداً، فكل ما يهم هو أنتِ و هذا الطفل
    No sé qué habríamos hecho si tú y tu marido no nos hubierais ayudado. Open Subtitles لا اعرف ما كنا لنفعل.. لو لم تساعدونا أنتِ و زوجك
    ¿Así la educáis tú y tu hermana? Open Subtitles هل هذا هو الأدب الذي تعلماه أياها أنتِ و شقيقتكِ؟
    ¿No es esto lo que tú y todos esos tontos estaban esperando? Open Subtitles أليس هذا ما تنتظريه أنتِ و كل هؤلاء الحمقي؟
    Hace un minuto papá y tú practicamente lo estaban haciendo enfrente de mí en el comedor. Open Subtitles في دقيقة أنتِ و والدي كنتما تفعلانها . أمامي على طاولة الغداء
    ¿Si hubieras sabido que las cosas se iban a ir a pique entre papá y tú, te habrías casado con él igualmente? Open Subtitles إذا كنتِ تعرفين أن الأمور ستسير بهذا الشكل بينكِ أنتِ و أبي هل كنتِ ستظلين منزوِّجة له؟
    ¿Papá y tú alguna vez o sea, os lo encontrásteis, cuando papá hacía la residencia allí? Open Subtitles هل أنتِ و أبي ذهبتما إليها عِندما كانت تقيم هُناك أبداً؟
    Y tú y su sacerdote me ayudarán a hacerlo. Open Subtitles أما أنتِ و القسّ خاصّتكِ، فستساعداني بإنجاز ذلك.
    Todo lo que tenía era a ti y ahora te he perdido también. Open Subtitles كل ما كنتُ أملكه كانت أنتِ و الآن فقدتُ ذلك أيضاً
    A condición de que usted y a su marido descarten todo derecho futuro de litigios, por supuesto. Open Subtitles على شرط أن تتراجعي أنتِ و زوجك عن أي مقاضاة في المستقبل بالتأكيد
    ¿Dime estaremos solo tu y yo o vendrá Libby acompañarnos? Open Subtitles إذاً, هل أنتِ و أنا فقط أم أن ليبي ستأتي ؟
    Mi abogado está redactando los contratos laborales para Henry y usted. Les avisaré en cuanto los tenga. Open Subtitles محاميّ يكتب عقود توظيف من أجلك أنتِ و"هنري" سأدعك تعلمين حين أحصل عليهم
    ¡Y te lo tengo que agradecer a tí y a tu novio rico! Open Subtitles ولدي أنتِ و حبيبك صاحب أكياس المال لـ أشكركم على ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد