"أنت الرجل الذي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Eres el hombre que
        
    • Eres el tipo que
        
    • Tú eres quien
        
    • Tú eres el que
        
    • usted el hombre que
        
    • Eres un hombre que
        
    • Eres el hombre al que
        
    • eres el tío que
        
    No, pero jodidamente cerca Eres el hombre que busco Open Subtitles كلا، ولكنها قريبة للغاية أنت الرجل الذي أبحث عنه
    Te reconozco, Eres el hombre que come flores. Open Subtitles أنا أعرفك , أنت الرجل الذي .. يأكل الأزهار
    Eres el tipo que va por el país ayudando a tipos más ricos que tú a hacerse más ricos mientras tú sigues igual. Open Subtitles نسيت، أنت الرجل الذي يسافر في أرجاء البلاد تخبر أشخاص أغنى منك كيف يصبحون أغنى بينما تظل أنت كما أنت.
    Eres el tipo que me recibió en el aeropuerto, ¿no? Open Subtitles أنت الرجل الذي قابلني في المطار، أليس كذلك؟
    Tú eres quien debería reunirse con la Comisión de Planificación de la Ciudad. Open Subtitles أنت الرجل الذي ينبغي له أن يجتمع مع لجنة تخطيط المدينة.
    Tú eres el que tiene un trato con Dios para vivir para siempre, ¿no? Open Subtitles أنت الرجل الذي يطلب من الرب أن يعيش للأبد؟
    ¿Es usted el hombre que llamó? Open Subtitles هل أنت الرجل الذي يدعو؟
    Mientras que tú, Eres un hombre que destruye por venganza. Open Subtitles بينما أنت أنت الرجل الذي يحلم بالإنتقام
    Eres el hombre al que he estado buscando desde que estoy aquí. Open Subtitles أنت الرجل الذي أنظر له بإعجاب منذ أن كنت هنا
    Todo el mundo dice que Eres el hombre que consiguió que las eleva y promociones. Open Subtitles الجميع يقول أنت الرجل الذي يثير حصلت عليها والترقيات.
    Eres el hombre que trabaja con Michael. Open Subtitles أنت الرجل الذي يعمل لديه مايكل؟
    Así que tú, Eres el hombre que vendió a su propia hermana y renunció a su futuro. Open Subtitles عدتَ، أنت الرجل الذي باع فتاته وتخلّى عن مستقبلهما معًا.
    Eres el hombre que usó se camión para robar dos cebras de esta instalación. Open Subtitles أنت الرجل الذي استخدم العربة لسرقة حميرتي الوحش من هذه المنشأة
    Si Eres el hombre que yo creo, sé que fue así. Open Subtitles إذا أنت الرجل الذي أفهمك عليه، فمتأكد أن ذلك حقيقي
    Eres el hombre que está reconstruyendo y restaurando el centro de la ciudad. Open Subtitles أنت الرجل الذي يعيد بناء وسط المدينة، يستعيد وسط المدينة.
    Eres el tipo que se va a ir esta noche... en el bául de mi coche. Open Subtitles أنت الرجل الذي يخرج هنا اللّيلة في صندوق سيارتي.
    Eres el tipo que evito el incendio del shopping, no? Open Subtitles أنت الرجل الذي أوقف الحرق في المركز، أليس كذلك ؟
    Eres el tipo que escapó de allí y que me llevará de regreso. Open Subtitles أنت الرجل الذي هرب من هناك و أنت الذي سيأخذني إلي هناك
    Sin importar lo que yo diga tú Eres el tipo que nos trajo hasta acá en su propio avión. Open Subtitles مهما سأقوله، تظل أنت الرجل الذي طار بنا بطائرته الخاصة.
    Tú eres quien expone a este hospital a una demanda. Open Subtitles أنت الرجل الذي يعرّض هذا المكان بالمسئولية
    Tú eres el que fue amable conmigo. Open Subtitles أنت الرجل الذي كان لطيفاً معي.
    ¿Es usted el hombre que se mantendrá sobre los demás? Open Subtitles هل أنت الرجل الذي يقف فوق البقيه؟
    Eres un hombre que elige sus palabras con exactitud. Open Subtitles أنت الرجل الذي يختار .كلماته بدقة
    Así que Eres el hombre al que So-hwa me pidió llevar a la aldea. Open Subtitles اذن أنت الرجل الذي سو - هوا طلبت مني اخذه الى القرية
    ¿Tu eres el tío que ha estado husmeando por el Soucha's Bank, haciendo preguntas, creando problemas? Open Subtitles أنت الرجل الذي حفر حول المصرف تضع أسئلة، تقع بالمشاكل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more