"أنت تعرف أنني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ya sabes que
        
    • Tú sabes que
        
    • Usted sabe que yo
        
    • ¿ Sabes que
        
    • Sabes que estoy
        
    • - Sabes que
        
    • Saben que
        
    • Sabías que
        
    • ¡ Sabes que
        
    • Sabes que me
        
    • Sabéis que
        
    • Sabes que yo
        
    • Sabes que lo
        
    • Sabes que tengo
        
    - Ya sabes que no quiero verte bebiendo. - Me refería al agua. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أريد أن أراك تشرب أني اتحدث عن شرب المياه
    Tú sabes que yo no tengo tiempo para cuidarla al viajar tanto. Open Subtitles أنت تعرف أنني لم يكن لدي الوقت لرعايتها كلما أسافر
    Usted sabe que yo sólo El año que viene mis SATs hacen? Open Subtitles أنت تعرف أنني فقط سوف إنهى دراستى الثانوية العام القادم؟
    Sabes que no soy del tipo de contar mis problemas en el regazo de alguien. Open Subtitles أنت تعرف أنني لست من النوع الذي يلقي مشاكله في حضن شخص آخر
    Sabes que estoy aquí para lo que quieras. Open Subtitles أنت تعرف أنني هنا من أجلك، أي شيء تحتاجه.
    - Sabes que nunca haría eso. Siempre quiero lo mejor para ti. Open Subtitles أنت تعرف أنني لن أؤذيك أنا أفعل ما هو أفضل لك
    Saben que me tomo en serio el culo. Open Subtitles أنت تعرف أنني أخذ كس على محمل الجد. اسمحوا لي أن أقول لك.
    Sabías que no soy homosexual, ¿no? Open Subtitles أنت تعرف أنني لست مثلي الجنس، أليس كذلك؟
    Sabes que me gustas. No puedo negarlo. Open Subtitles أنت تعرف، أعني، يا إلهي أنت تعرف أنني معجبه بك.
    Ya sabes que nunca he buscado notoriedad. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا أريد أن تكون سمعتي سيئة
    Ya sabes que digo cosas inapropiadas cuando estoy nerviosa. Open Subtitles أنت تعرف أنني أقول أشياء غير لائقة عندما أكون متوترة
    Karen, Ya sabes que soy de mente abierta sobre un buen número de cosas, pero en una situación como esta, sólo hay una cosa que hacer. Open Subtitles كارين، أنت تعرف أنني منفتح عن أشياء كثيرة جيدة، و ولكن في مثل هذا الوضع،
    Tú sabes que solo soy tuya. ¿Qué más puedes pedir? Open Subtitles أنت تعرف أنني لك فقط ما الذي يمكنك أن تطلبه أكثر ؟
    Tú sabes que si salgo vivo de ésta, definitivamente regresaré. Open Subtitles أنت تعرف أنني لو وصلت إلى هناك حيا، سأعود بكل تأكيد
    Usted sabe que yo no cumplo con mi actores fuera del personaje. Open Subtitles أنت تعرف أنني لا تفي الجهات الفاعلة خارج بلدي الحرف.
    Usted sabe que yo quiero ir a la Casa Blanca. Open Subtitles أنت تعرف أنني أريد أن أذهب إلى البيت الأبيض.
    - Sabes que estoy muerta de miedo de las alturas, ¿verdad? - Lo sé. Open Subtitles أنت تعرف أنني أخاف من المرتفعات بشدة، أليس كذلك؟
    Sabéis que es cierto, Padre. Debéis confiar en mí. Open Subtitles أنت تعرف أنني على حق يا أبتي يجب أن تثق في
    Sabes que lo haré. Open Subtitles أنت تعرف أنني سأفعل
    Vamos, basta. ¿Por qué lo mandas hasta aquí... cuando Sabes que tengo que morir? Open Subtitles توقف عن هذا لماذا ترسلهم جميعاً إلي و أنت تعرف أنني سأموت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more