"أنت تمزح" - Translation from Arabic to Spanish

    • Estás bromeando
        
    • Estás de broma
        
    • ¿ Bromeas
        
    • Estas bromeando
        
    • Es una broma
        
    • Está bromeando
        
    • Bromea
        
    • Estás de coña
        
    • Es un chiste
        
    • Es broma
        
    • - Bromeas
        
    • Me tomas el pelo
        
    - Estás bromeando. - No bromeo... era el de Lord Lonberry. Open Subtitles ـ أوه؛ روجر؛ أنت تمزح ـ لا مزح؛ خادم اللورد لندانري
    Estás bromeando. Mira quizás tú y yo podríamos salir juntos. Open Subtitles أنت تمزح, أصغِ, لربما يجدر بنا أن نجتمع معاً
    Sal... me ascendieron a teniente. Estás bromeando. Open Subtitles سال , لقد ترقيت لرتبة ملازم كبير أنت تمزح
    Estás de broma ¿verdad? Open Subtitles إنها مزحة, حقا, أنت تمزح, أليس كذلك
    Bromeas. Está bien, voy. Sube a este tipo a la camioneta hay que volver. Open Subtitles أنت تمزح ، حسنا ، نحن قادمون ضع هذا الرجل في الشاحنة
    Estas bromeando. ¿Quién querría luchar contra un monstruo como el nuevamente? Open Subtitles أنت تمزح. من يريد أن يقاتل وحش مثله مرة أخرى؟
    No. Estás bromeando. Estuve marcado el mes pasado por eso. Open Subtitles كلا, أنت تمزح, لدي كرت أحمر الشهر الماضي بهذا الخصوص
    Estás bromeando. Te he visto en el estacionamiento hace dos horas. Open Subtitles أنت تمزح ، لقد رأيتك قبل ساعتين في موقف السيارات.
    Si T.J. nació vaquero, ¿estás bromeando? Bien cabalgado T.J. Oye Bill, pásame la cámara. Open Subtitles تي جيه مولود ليكون من رعاة البقر أنت تمزح معي ؟ بيل، اتعطيني كاميرا
    - En realidad no es "lo que sea". - ¿Estás bromeando? Open Subtitles انها ليست في الحقيقة أياً كان هل أنت تمزح ؟
    Quiero decir, Estás bromeando, ¿verdad? III ni siquiera haber tenido relaciones sexuales en como ocho meses. Open Subtitles أنت تمزح صحيح أنا لم أقم علاقة منذ ثمانية أشهر
    Estás bromeando. Open Subtitles ولكن أعتقد أننا سنحتاج الى هؤلاء الأطفال للقبض على تلك الساحرة‎. أنت تمزح‎.
    - Estás bromeando. - Sí, señor. Open Subtitles أنت تمزح نعم يا سيدى
    Gracias a Dios. ¿Estás bromeando? Open Subtitles الحمدلله , يارجل , هل أنت تمزح ..
    Estás bromeando. Lo acabamos de comprar. Open Subtitles أنت تمزح, لقد أبتعناه للتو
    - Estás de broma, no? No, va en serio. Sino no me va a escuchar. Open Subtitles لن أخرجك حتى يستوي الأمر أنت تمزح ؟
    ¿Bromeas, verdad? ¿Dónde está la niña? ¿Seguro que la niña está aquí? Open Subtitles كيف دخلت الى هنا؟ أنت تمزح, صحيح؟ كيف سارت الأمور؟
    Estas bromeando. ¿Algo de interés nacional en Virginia del Oeste? Open Subtitles أنت تمزح. شيء من إلاهتمام الوطني في غرب فرجينيا؟
    ¿Es una broma? No quiero ver un deporte violento como el fútbol. Open Subtitles أنت تمزح ، لا اريد مشاهدة رياضة عنيفة ككرة القدم
    Cuando tu madre se instale conmigo, tú puedes venir a vivir también. ¿Está bromeando, verdad? Open Subtitles . تأتى وتعيشى معنا أيضاً أنت تمزح , صحيح ؟
    - Bromea, ¿verdad? Open Subtitles أنت تمزح , كيف يمكنك أن تقرر القدوم إلى هنا ؟
    Estás de coña. ¿Qué significa eso? Tío, te tengo que decir, que estoy muy decepcionado. Open Subtitles أنت تمزح ، إذن ماذا يعني هذا ؟ يارجل ، يجب أن أخبرك ، أنا محبط هذا كان حلمي ، منذ كنت طفلٌ صغير
    Es un chiste, ¿cierto? Open Subtitles أنت تمزح, صحيح؟
    - Es broma. ¿Rose tiene novio? Open Subtitles أنت تمزح روز لديها صديق؟
    - Todas hagan lo mismo que ella. - Bromeas, ¿verdad? Open Subtitles كلّ الآخرين يتابعون ما تفعل أنت تمزح صحيح؟
    ¿Me tomas el pelo? Open Subtitles أنت تمزح معي، صحيح ؟ لنتحصلعلىأيشيءأحتاجه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more