Ni siquiera te tomas esta discusión en serio. | Open Subtitles | أنت حتى لا تأخذ هذا النقاش على محمل الجد |
Quiero decir, Ni siquiera te gusto. ¿Por qué arriesgarías tu vida por mí? | Open Subtitles | أنت حتى لا تطيقني لم تخاطر بحياتك لأجلي؟ |
- Ni siquiera me conoce. | Open Subtitles | ـ ماذا ؟ أنت حتى لا تعرفني ـ بالتأكيد أعرفك |
Ni siquiera sabes si estaba vivo. En serio, ¿por qué lo tocaste? | Open Subtitles | أنت حتى لا تعلم إذا كانت حية بجدية, لماذا لمستها؟ |
¡Ni siquiera me conoces! | Open Subtitles | أنت لا تعرفين شيئا ، أنت حتى لا تعرفينني |
En una cafetería. Ni siquiera se supone que estés acá. | Open Subtitles | بتسليم القهوة، أنت حتى لا يفترض وجودك هنا |
Y Ni siquiera la ves con esos ojos, ¿ verdad? | Open Subtitles | أنت حتى لا تراها بنفس الطريقة أليس كذلك؟ |
Ni siquiera estás lastimado. Estás bien peinado. | Open Subtitles | أنت حتى لا يلاحظ عليك شيء شعرك في مكانه |
Ni siquiera haces las voces. | Open Subtitles | أنت حتى لا تجيدين تقليد الاصوات |
Ni siquiera te mereces estar viva. Fue en esa época cuando empecé a pensar seriamente en suicidarme. | TED | أنت حتى لا تستحقين العيش.' و هنا حقاً كانت بداية تفكيري بقتل نفسي." |
Se ponen frente a tu auto, y Ni siquiera te das cuenta. | Open Subtitles | انهم يقعون تحت سيارتك و أنت حتى لا تعرف |
Te odio. Apuesto que Ni siquiera te gustan las mujeres, ¿cierto? | Open Subtitles | أنا أكرهك أنت حتى لا تحب الفتيات |
- Todavía no superé lo de David. - Ni siquiera conoces a David. | Open Subtitles | أنا لم أنسى ديفيد بعد أنت حتى لا تعرف ديفيد |
- ¡Ni siquiera me conoces! | Open Subtitles | ! أنت حتى لا تعرفني - لم تستمرين بقول هذا؟ |
- Ni siquiera sabes dónde se toma. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعلمين أين تتواجد الحافلة. |
Cuando apareciste con una bolsa que no valía ni lo de una de plástico y ahora... ni siquiera piensas en mí ni por 5 minutos. | Open Subtitles | الآن وأيضا في الوقت الذي جلبتي فيه حقيبتك الأكثر رثاثة من كيس بلاستيكي أمامي أنت حتى لا تفكري بي لخمس دقائق |
Ni siquiera conoces a tu madre, y ella tiene este poder sobre ti. | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرفين أمك و هي لديها هذا النفوذ عليك |
Ni siquiera me conoces y me estás invitando a vivir con tigo? | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرفينى.. وتدعينى للإنتقال عندك؟ |
Ni siquiera se reían de nuestros chistes. | Open Subtitles | أنت حتى لا تضحك على نكاتنا.. |
Ni siquiera la amas, hombre. | Open Subtitles | اسمع أنت حتى لا تحبها أنت لا تحبها |
Ow. Es... ¡qué locura! ¡Ni siquiera estás sudando! | Open Subtitles | يبدوا مخيفاً, أنت حتى لا تتعرق |
Ni siquiera haces las voces. | Open Subtitles | أنت حتى لا تجيدين تقليد الاصوات |
Tú ni siquiera sabes lo que sucedió, ¿o sí? | Open Subtitles | أنت حتى لا تعرف ماذا حدث، أليس كذلك؟ |
ni siquiera tienes músculos abdominales. | Open Subtitles | أنت حتى لا تملك بطنا مسطحا مليئا بالعضلات |