"أنت سوف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Vas a
        
    • ¿ Vas
        
    • - Vas
        
    Mañana por la noche, Vas a ir al ballet con unas personas encantadoras. Open Subtitles مساء غد، أنت سوف تذهبين لرؤية الباليه مع بعض الناس المبهجين
    Si esto va a juicio, te Vas a Ibiza o a la Antártida de vacaciones. Open Subtitles هذا سوف يذهب إلى المحكمة أنت سوف تذهب إلى إيبزا أو الانتارتيكا كعطلة
    Eso significa que tu eres un testigo. Vas a taner que dar tu testimonio. Open Subtitles هذا يعني أنك شاهد عيان ، أنت سوف يتوجب عليك إعطاء أقوالك
    Si no aparecen ahora mismo, Vas a ser el responsable de un niño muerto. Open Subtitles إذا لم تظهر لأن، أنت سوف يكون لديك طفل ميت في يدك.
    Así es que si quieres mercancía... Vas a tener que pagar en efectivo. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد أي منتج أنت سوف تضطر للدفع نقدا
    Me Vas a enfermar con tu resfriado. Enviaré al doctor, quédate en casa y no salgas. ¿Qué hay de la cena? Open Subtitles أنت سوف تعطيني العدوة، سوف أُرسِـلُ لك طبيب لذا، إبقى بالمنزل و إستريح، ماذا عن الطعام؟
    John, Vas a robar en esa villa que vimos esta tarde, ¿verdad? Open Subtitles جون أنت سوف تسرق هذه الفيلا التى زرناها أليس كذلك ؟
    Bueno, Vas a hacer que tres hombres se corran al mismo tiempo. Open Subtitles حسنا، أنت سوف تجعلين ثلاثة رجال يصلون شهوتهم في وقت واحد
    ¿Te duchaste o qué? Te Vas a resfriar. Open Subtitles , يجب عليك أن تأخذ شاور ساخن . هكذا أنت سوف تصاب بالبرد
    Está caliente. Sabe a pis. - Te Vas a asar al sol. Open Subtitles هذه الاشياء رديئة، طعمها مثل البول أنت سوف تشوى من الشمس
    ¿Vas a ser ejecutiva en computación? Open Subtitles هل أنت سوف تكونين شخص حاسوب للشركات يرتدي بدلة؟
    Pon eso allá. Le Vas a sacar un ojo a alguien. Open Subtitles ضع تلك السكّين في الخلف أنت سوف تجلب إهتمام أحدٍ ما
    El hombre a quien apuñalaste... es un miembro muy importante de esta comunidad... y tú te Vas a hundir. Open Subtitles الرجل الذي طعنته رجل ذو مكانة مرموقة هنا و أنت سوف تحاكم لهذا
    Vas a tener una bonita cicatriz para mostrarles a tus amigos, es todo. Open Subtitles أنت سوف تحمل آثار جرح ظريف لتريه لأصدقاءك و هذا كل ما فى الأمر
    No me Vas a poner en esta posición, Roz. Open Subtitles أنت سوف لَنْ تَضعَني في هذا الموقعِ، روز.
    Eres mi hijo y Vas a sentarte a cenar con nosotros. Así que llámala. Open Subtitles و أنت سوف تجلس و نحن سوف نتعشى لذا اتصل بها
    Vas a dormir por un rato, y cuando te despiertes, todo va a ser diferente. Open Subtitles أنت سوف تستغرق فى النوم لفترة و عندما تستيقظ سيكون كل شئ قد تغير
    Con tus propias manos Vas a destruir el movimiento que creaste. Open Subtitles أنت سوف تذهب بمفردك لتحطيم الحركة التى صنعتها
    Voy a dejar que subas y Vas a callarte y si no lo haces, te voy a acabar. Open Subtitles سوف أدعك تنهض , و أنت سوف تخرس وإذا لم تفعل , سأنهيك
    - ¿Vas a ayudarme? Open Subtitles في عربتي الحرفية الغير جوالة أنت سوف تقومين بمساعدتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more