"أنت قلت أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dijiste que
        
    • Has dicho que
        
    • Dijo que
        
    Dijiste que un lobo aúlla para señalar su posición al resto de la manada, ¿verdad? Open Subtitles أنت قلت أن الذئب يعوي كي يوضح موقعه لبقية المجموعه أليس كذلك ؟
    ¿Dijiste que Zavitz estaba extorsionando a alguien? Open Subtitles أنت قلت أن زافيتش كان وراء تخطيط ابتزاز؟
    - Es ella. - Dijiste que era pelirroja. Open Subtitles يا إلهى ، هذه هى أنت قلت أن لها شعر أحمر
    ¿Has dicho que el sujeto no mostró efectos secundarios? Open Subtitles أنت قلت أن التحليل لم يظهر أي تأثيرات جانبية ؟
    Usted Dijo que era su hermano. También hice mi tarea, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنت قلت أن أخيك كان حسنا أنا عملت واجبي ألمنزلي
    Dijiste que todo lo demás no importa. Open Subtitles أنت قلت أن لاشىء أخر يهم. كل شىء يتلاشى.
    Dijiste que comer comida acá era lo mejor hace un rato. Open Subtitles أنت قلت أن الطعام هنا كان أفضل في السابق
    Que Dijiste que los 25 grandes eran para recolectar dinero. Open Subtitles إذاً، أنت قلت أن 25 دولاراً كانت من أجل جني المال
    No lo entiendo. Dijiste que con El Vacío sería suficiente. Open Subtitles انا لا أفهم أنت قلت أن الجوف سيكون كافياً
    Está bien, tú Dijiste que este corazón no iba a perderse. ¿No es así? Open Subtitles حسناً، أنت قلت أن هذا القلب لن يضيع. هل هذا صحيح؟ لا حل.
    Mire, Dijiste que tu papá lo investigó, ¿cierto? Open Subtitles إسمع, أنت قلت أن والدك بحث عنه, أليس كذلك؟
    Me Dijiste que tenías una máquina del tiempo. - Y me creíste. - Luego crecí. Open Subtitles أنت قلت أن لديك آلة زمنية وأنتِ صدقتيني.وبعدها كبرتِ
    Ya hablamos de esto. Dijiste que podíamos ir despacio. Open Subtitles لقد تحدثنا بشأن ذلك أنت قلت أن بوسعنا التمهل
    Tu Dijiste que no pensabas que mamá habia tenido una relación de una noche. Open Subtitles أنت قلت أن أمي لا يمكن أن تحظى بليلة عابره
    Sé que Dijiste que debería esperar. ´Pero no estoy seguro por que´ Open Subtitles أنت قلت أن هذا يجب أن ينتظر 'لكن لست متأكده لماذا'
    Dijiste que tenía las dos horas, me estoy cogiendo las dos horas. Open Subtitles أنت قلت أن لدينا ساعتين وانا سأبقى ساعتين
    Una de tus categoría es deportes, y Dijiste que hay once personas en un equipo de trineo. Open Subtitles واحد من فئاتك هي الرياضة و أنت قلت أن هناك 11 لاعب في فريق التزلج
    Has dicho que Jones era un megalómano, que tiene complejo de Dios. Open Subtitles أنت قلت أن "جونز" لديه جنون العظمة لديه عقدة الإلوهية
    Has dicho que uno estaría dispuesto a esperar toda la vida a que regrese su amor. Open Subtitles ...أنت قلت أن الشخص الذى يستطيع الانتظار طوال حياته ...يستعيد حبه
    Usted Dijo que este chico estaba preguntando acerca de su próxima fiesta. Open Subtitles أنت قلت أن هذا الشخص كان يسأل عن حفلتك التالية
    Dijo que había unos asuntos inconclusos. Open Subtitles أنت قلت أن هناك بعض الأعمال غير المنتهية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more