"أنت لا تفهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • No lo entiendes
        
    • Usted no entiende
        
    • Tú no entiendes
        
    • No lo entiende
        
    • No comprendes
        
    • No lo entienden
        
    • ¡ No entiendes
        
    • No lo pillas
        
    • No lo entendéis
        
    Estoy respirando, ¿de acuerdo? - Bueno, bueno... - No lo entiendes, ¿de acuerdo? Open Subtitles أنت لا تفهم ملابسي قد سرقت وقد حاولت أن أتصل بك
    ¿Pesadillas? No lo entiendes, papá, los misterios... Open Subtitles أحلام سيئة , بابا , أنت لا تفهم القصص الغامضة تتحقق
    No lo entiendes. Tengo que alejarme de aquí. De vosotros dos. Open Subtitles أنت لا تفهم ، يجب أن أبتعد عن هذا المكان ، وعن كلاكما
    Quiero pagar, mas no puedo. Usted no entiende. Open Subtitles أريد أن أدفع و لكن لا أستطيع أنت لا تفهم موقفي
    Tú no entiendes. Mi padre quería que tuviera una reina. Open Subtitles أنت لا تفهم والدي ارادني ان احصل على ملكة
    No lo entiende. Es una emergencia médica. ¡Soy un médico del Ejército de los EE. Open Subtitles حسناً أنت لا تفهم إنه أمر طبي طارئ أنا طبيب في الجيش الأميركي,
    Ya pasamos por aquí dos veces. ¿No lo entiendes, Rodge? Open Subtitles لقد بحثنا هنا مرتين أنت لا تفهم يا رودج؟
    tu No lo entiendes nunca podras entender nadie se ha robado tu gobierno ha deschado tus creencias Open Subtitles أنت لا تفهم. ولن تفهم أبداً. لميسرقأحدحكومتكِ،
    No lo entiendes. Yo lo hacía por razones personales. Tú, políticas. Open Subtitles أنت لا تفهم ، بالنسبة لى الدافع شخصى و بالنسبة لك ، الدافع سياسى
    No, yo... Tómate esto. No, tú No lo entiendes. Open Subtitles أنت لا تفهم.لأنى لا أعتقد أنى أستطيع العيش مع هذا
    No, No lo entiendes, mira no quiero que ellos puedan detenerla. Open Subtitles لا, لا, أنت لا تفهم لم أردهم أن يكونوا قادرين على أبطالة
    Dios mío. No lo entiendes. Open Subtitles يا إلهي، أنت لا تفهم قضيت إحدى عطلاتي الصيفية
    No lo entiendes. No importa realmente dónde esté. Open Subtitles أنت لا تفهم الفكرة لا يهم المكان الذي أوجد فيه
    No lo entiendes. Ella es mi mejor amiga y ustedes van y vienen. Open Subtitles ...أنت لا تفهم هي أفضل صديقة لي و أنت كنت حبيبها
    No, no lo tengo. No lo entiendes. Open Subtitles كلاّ، لست المتحكّم، أنت لا تفهم.
    No, Usted no entiende. No puedo esperar. Esto es para ahora mismo. Open Subtitles لا ، أنت لا تفهم ، لايمكن تأجيل هذا ينبغي أن يتم الأمر الآن
    Si Usted no entiende, / / que yo pueda interpretar para usted. Open Subtitles إذا أنت لا تفهم يمكن أن أترجم مالذي قاله
    Tú no entiendes porque tus padres siguen casados. Open Subtitles أنت لا تفهم لأن والداك لا يزالوا منزوجان
    - ¡Tú no entiendes, no entiendes! Open Subtitles ـ روز ، أزيلي هذه الفوضى ، روز ـ أنت لا تفهم
    No lo entiende. Les contaré todo. Todo lo que sucedió. Open Subtitles لا لا أنت لا تفهم سأخبرهم بالقصة كلها، كل ما حدث
    Usted No lo entiende. Sólo saque una dona de ese basurero. ¿Eso es robar? Open Subtitles أنت لا تفهم, كل ما فعلته هو أني أخذت الدونات من الحاوية, كيف لهذا أن يكون سرقة؟
    No, No comprendes. No hablamos el mismo idioma. Open Subtitles لا ، أنت لا تفهم إننا لا نتكلم نفس اللغة
    Uds. No lo entienden. He ido al infierno, no lo dejare ahora. Open Subtitles أنت لا تفهم , لقد مررت بالجحيم ولن ألقي بكل شيء الآن
    No entiendes lo que significa para mí. Cuando Maris me pidió este favor, ¿sabes tú lo que me dijo? Open Subtitles أنت لا تفهم كم يعني هذا لي ,عندما طلبت ماريس هذه الخدمه هل تعلم ماذا قالت؟
    No lo pillas. Los animales no están bien. Open Subtitles انظر، أنت لا تفهم الأمر الحيوانات، ليسوا على ما يرام
    ¡No podéis! ¡Vosotros No lo entendéis! Open Subtitles أنت لا تفهم إنهم أناس أقوياء جدا لهم السلطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more