"أنت لَسْتَ" - Translation from Arabic to Spanish

    • No eres
        
    • No estás
        
    • Usted no es
        
    • Tú no
        
    • no está
        
    • no te
        
    • lo eres
        
    • No tienes
        
    No eres la víctima cuando el tipo que hizo eso, 17 horas después, termina muerto. Open Subtitles أنت لَسْتَ الضحيّةَ عندما الرجل الذي عَمِلَ ذلك، 17 بَعْدَ ساعات، إنتهى ميتاً.
    Clay, si No eres el marshal, No eres nada. Open Subtitles كلاي، إذا أنت لَسْتَ الماريشال ، أنت لا شيءَ.
    Y tú No eres de las que ponen la otra mejilla. ¿Dónde está la mercancía? Open Subtitles أنت لَسْتَ من النوعَ الذي يدير الخدّ الآخر. أين هو؟
    si No estás dispuesta a involucrarte entonces No tienes derecho a quejarte cuando las cosas no resulten a tu modo. Open Subtitles لأنه إذا أنت لَسْتَ راغبَ لتَدَخُّل، ثمّ أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ للتَذَمُّر عندما الأشياء لا تَذْهبُ طريقَكِ.
    Pero si No estás dispuesto a dármela, supongo que la conseguiré de algún extraño en un restaurante de comida rápida. Open Subtitles لكن إذا أنت لَسْتَ راغبا في اعطائه لي اظن باني .ساحصل عليه من مجهول في محل للطعام
    Usted no es disparar nada a mi bebé. Open Subtitles أنت لَسْتَ إطلاق نار أيّ شئِ في طفلي الرضيعِ.
    Creo que No eres una buena persona. Open Subtitles أَعتقدُ أيضاً أنت لَسْتَ بشخص لطيف.
    Tu No eres lo suficientemente fuerte, tu saldrás. Open Subtitles أنت لَسْتَ قوية بما فيه الكفايةَ أنت سَتَرحلي
    No naciste aquí, así que No eres una isleña. Y punto. Open Subtitles أنت لم تولدَي هنا، أنت لَسْتَ ساكنَ جزيرة.
    No eres estúpida. ¿Pero cómo supo quién eras? Open Subtitles أنت لَسْتَ غبيَة. لكن كيف لة ان يَعْرفُ مَنْ يكون سوكي ريدجيمونت؟
    No eres como otros hombres. Open Subtitles أنت لَسْتَ مثل الرجالِ الآخرينِ،أليس كذلك؟
    No eres lo suficientemente fuerte para llevarme hasta Atlanta. Open Subtitles أنت لَسْتَ قوي بما فيه الكفاية للذهاب الى أطلانطا.
    Si ahora lo puedes ver, ya No eres ciega, Bev. Open Subtitles إذا تَراه الآن، أنت لَسْتَ أعمىخلاص يا بيف.
    No eres competente para meter órdenes a la impresora. Open Subtitles أنت لَسْتَ مؤهّلَ لوَضْع الطلباتِ إلى الطابعةِ.
    No eres la única persona en este club que se ha acostado con todas las mujeres de este club. Open Subtitles أنت لَسْتَ الشخصَ الوحيد في هذا النادي الذي ضاجع كل النساء في هذا النادي
    Si No estás seguro ahora, nunca lo estarás. Open Subtitles إذا أنت لَسْتَ متأكّدَ الآن، أنت لَنْ تَكُونَ.
    Es decir, no quisiera que hicieras algo para lo que No estás totalmente lista o algo así. Open Subtitles أَعْني، أنا لا أُريدَك أَنْ تَفعَلِ شئُ أنت لَسْتَ جاهزة كلياً لا تفعلِ أيّ شئِ
    Si No estás enamorado de ella, ¿por qué estas cositas que ella hace... te enloquecen tanto? Open Subtitles إذا أنت لَسْتَ عاشق لها، كيف ان الأشياءَ الصَغيرةَ التي تَعمَلُها، جَنّنْتك؟
    De hecho, Usted no es muy buena al cocinar en absoluto. Open Subtitles في الحقيقة، أنت لَسْتَ جيدَ جداً في الطبخ مطلقاً.
    Bueno, entonces, lléveme de nuevo a la cama. Si no está demasiado enfadada. Open Subtitles حَسناً،أعيديَني إلى السريرِ ثمّ، لو أنت لَسْتَ متقاطعَ جداً.
    - no te creo. - De verdad que sí. - Estoy muy ocupado. Open Subtitles ـ لا أَعتقد ذلك ـ حَسناً أَنا، أنت لَسْتَ الوحيدَ المشغولَ
    Porque no lo eres aún. Open Subtitles أنت لَسْتَ من صقور الجو حتى الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more