Así era yo, pero esta es quien yo quería ser: Angelina Jolie. | TED | هذا ما كنت عليه، لكن قدوتي كانت هي: أنجلينا جولي. |
Jennifer es bonita en pantalla chica, y Angelina es preciosa en grande. | Open Subtitles | إن جينيفر لشاشة صغيرة جدا أما أنجلينا فهي شاشة كبيرة |
Encontré a una famosa actriz de cine, Angelina Jolie, dispuesta a demostrar solidaridad con esos jóvenes. | UN | وعثرت على ضالتي في شخص ممثلة السينما الشهيرة أنجلينا جولي، التي أبدت استعدادها لإظهار التضامن مع هؤلاء الفتية. |
En Europa, una visita reciente al Cáucaso septentrional por Angelina Jolie, nuestra embajadora de buena voluntad, contribuyó a una concienciación sobre las dificultades a las que hacía frente la población chechena desplazada. | UN | وفي أوروبا، ساعدت الزيارة التي قامت بها مؤخراً إلى شمال القوقاز سفيرة النوايا الحسنة لدى المفوضية، أنجلينا جولي، على إذكاء الوعي بالصعوبات التي يواجهها سكان الشيشان المشردون. |
Encontré tu tarjeta en el escritorio de la Srta. Angeline y supuse que ya habías hecho arreglos aquí. | Open Subtitles | أجل, وجدت بطاقتك على مكتب السيدة ـ أنجلينا ـ أظن أنك عملت هنا في السابق |
En Europa, una visita reciente al Cáucaso septentrional por Angelina Jolie, nuestra embajadora de buena voluntad, contribuyó a una concienciación sobre las dificultades a las que hacía frente la población chechena desplazada. | UN | وفي أوروبا، ساعدت الزيارة التي قامت بها مؤخراً إلى شمال القوقاز سفيرة النوايا الحسنة لدى المفوضية، أنجلينا جولي، على إذكاء الوعي بالصعوبات التي يواجهها سكان الشيشان المشردون. |
Angelina Hurios Calcerrada, Federación Internacional de Mujeres de Carreras Jurídicas | UN | أنجلينا خوريوس كالسيرادا، الاتحاد الدولي للنساء في المهن القانونية |
Las dos reuniones fueron inauguradas conjuntamente por la Sra. Angelina Madete, Vicesecretaria Permanente de la Vicepresidencia del Gobierno de la República Unida de Tanzanía. | UN | وقد افتتحت السيدة أنجلينا ماديتي، نائب الأمين الدائم في مكتب نائب رئيس حكومة جمهورية تنزانيا المتحدة الاجتماعين. |
Salgo con Brad Pitt, y a Angelina no le molesta. | TED | كأن أقوم بممارسة الحب مع براد بيت، و أنجلينا جولي راضيةٌ تمامًا. |
Angelina. No puedo dormir. Me siento agitada. | Open Subtitles | أنجلينا ، لم أعد قادرة على النوم أصبحت متقلبة المزاج |
¿Crees que es más del tipo de Emma Thompson que Angelina Jolie? | Open Subtitles | آها وهل تعتقدين أنها تفكر مثل إيما ثومبسون أو أنجلينا جولي ؟ |
¿Y por qué una chica tan bonita querría unos labios a lo Angelina Jolie? | Open Subtitles | لماذا هي فتاة جميلة مثل لها الذهاب أنجلينا على شفتيها؟ |
Judey sabe quién es Angelina, ¿no, Judey? | Open Subtitles | ,جودي يعرف من هي أنجلينا أليس كذلك ياجودي؟ |
¿Te acostarías con Cleveland si implicara que podrías hacerlo con Angelina Jolie? | Open Subtitles | هل تود ممارسة الجنس مع كليفلاند إذا كان يعني أنه يمكنك أن تمارس الجنس مع أنجلينا جولي؟ |
Brad Pitt y Angelina Jolie lo adoptaban. | Open Subtitles | فإن أنجلينا ستكون من المتبنيين الاوائل |
Mis padres adoptivos no eran precisamente Brad y Angelina. | Open Subtitles | والداي اللذان تبنيانني لم يكونا بالضبط كبراد بيت و أنجلينا جولي |
Ellos no se detendran Deben ser castigados, Angelina deben ser castigados por los fieles. | Open Subtitles | يجب أن يتم عقابهم , أنجلينا يجب أن يتم عقابهم نيابة عن المؤمنين الحقيقيين |
Angelina Jolie besaba a su hermano y Russell Crowe resucitó a César. | Open Subtitles | أنجلينا جولى كانت تقبل أخيها و راسل كرو أعاد قصه شعر القيصر |
Quizás pidan pizza y vean The Bachelor mientras Angelina está en campos de refugiados. | Open Subtitles | ربما يطلبان البيتزا ويتابعان الأعزب بينما أنجلينا تزور مخيمات اللاجئين. |
Quiero decir, mira a Angelina Jolie... solía ser esa chica con el vial de sangre alrededor del cuello a la que le gustaba besar a su hermano, y ahora es la "madre tierra". | Open Subtitles | أعني أنظري إلى أنجلينا جولي أعدات بأن تكون تلك الفتاة مع قنينة الدم حول عنقها التي تحب تقبيل أخيها الآن هي أم الأرض |
Bueno. Yo soy Gina. Yo le compré el salón a la Srta. Angeline. | Open Subtitles | اسمي ـ جينا ـ واشتريت الصالون من السيدة ـ أنجلينا ـ |