El Consejo inicia el examen del tema y escucha la exposición del Sr. Angelo. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند، واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أنجيلو. |
El nombre de nuestro muerto es Angelo Bellini, alias "Angie el Animal." | Open Subtitles | اسم رجلنا الميت أنجيلو بيليني، معروف كذلك ب، أنجي، الحيوان. |
Quiero decir, Angelo estaba seguro de que había tenido una aventura... pero no la tuve. | Open Subtitles | لكن ربما لا أعني أن أنجيلو كان متأكدا أنني أخونه لكن لم أكن |
Así que, caminó desde aquí hasta el Tíber y luego se detuvo un rato a hacer una pintura del Castillo de San Ángelo. | Open Subtitles | إذاً من هنا هو سار إلى نهر التايبر وعندها توقف لوهلة ليرسم قلعة القديس أنجيلو |
Se fue. Fui al departamento de Angelo y no estaba ahí. - Se fue. | Open Subtitles | لقد رحل ، لقد ذهبت إلى شقة أنجيلو و لم أجده هناك |
Mi investigador comprobó los números del teléfono... que encontraste en el almacén de Angelo. | Open Subtitles | محققي انتهى من مراجعة الأرقام في الهاتف اللذي وجدتوه في خزنة أنجيلو. |
El abogado que Craig recomendó llamó... y está dispuesto a llevar el caso de Angelo. | Open Subtitles | المحامي اللذي اقترحه علي كريغ اتصل بي وهو على استعداد لأخذ قضية أنجيلو. |
Discurso de Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede | UN | خطاب نيافة الكاردينال أنجيلو سودانو، وزير خارجية الكرسي الرسولي |
Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede, es acompañado a la tribuna. | UN | اصطحب نيافة الكاردينال أنجيلو سودانو، وزير خارجية الكرسي الرسولي، إلى المنصة. |
Su Eminencia el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede, es acompañado al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحب نيافة الكردينال أنجيلو سودانو، وزير خارجية الكرسي الرسولي، من المنصة. |
Después de la reunión, el Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede, declaró lo siguiente: | UN | وعلى أثر هذا الاجتماع، صرح الكاردينال أنجيلو سودانو، وزير خارجية الكرسي الرسولي، بما يلي: |
13. Excelentísimo Señor Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede | UN | 13 - نيافة الكاردينال أنجيلو سودانو، وزير الخارجية في الكرسي الرسولي |
11. Excelentísimo Señor Cardenal Angelo Sodano, Secretario de Estado de la Santa Sede | UN | 11 - نيافة الكاردينال أنجيلو سودانو، وزير الخارجية في الكرسي الرسولي |
Angel C. Alcala Director, Universidad Silliman-Centro de Investigación y Ordenación del Medio Ambiente Angelo King (Filipinas) | UN | مدير، مركز أنجيلو كينغ للبحوث وإدارة البيئة التابع لجامعة سيليمان، الفلبين |
Angelo Sartori, Ministerio de Agricultura (Chile) | UN | أنجيلو سارتوري، وزارة الزراعة، شيلي |
Angel C. Alcala Director, Universidad Silliman-Centro de Investigación y Ordenación del Medio Ambiente Angelo King (Filipinas) | UN | مدير، مركز أنجيلو كينغ للبحوث وإدارة البيئة التابع لجامعة سيليمان، الفلبين |
5. Discurso del Excmo. Sr. Charles Angelo Savarin, Presidente del Commonwealth de Dominica | UN | 6 - كلمة صاحب الفخامة تشارلز أنجيلو سافارين، رئيس كمنولث دومينيكا |
Ángelo DeLuca, el del juicio en Arizona. | Open Subtitles | أنجيلو دى لوكا موجود فى ولاية أريزونا. |
Hoy es el día libre del Dr. Ángelo. | Open Subtitles | الدّكتور أنجيلو في عطلة اليوم. |
La Sra. Julie Andrews, Embajadora de Buena Voluntad del UNIFEM hará entrega de los premios y la poetisa Maya Angelou será la moderadora del acto. | UN | وستقدم الجوائز سفيرة المودة للصندوق، جولي أندروز، وستقوم الشاعرة مايا أنجيلو بتنشيط البرنامج. الاجتماعات المقبلة |
En tiempos como estos, uno se da cuenta de que nunca nadie capturó la... aflicción como Miguel Ángel en su Piedad. | Open Subtitles | في أوقات مثل هذه , الشخص يدرك لا أحد لديه للآبد , حزن مأسور جدا مثل مايكل أنجيلو في بيتا |
Ângelo Rocalli de Ramos Barros, Secretario Estatal de Justicia | UN | أنجيلو روكالي دي راموس باروس، وزير العدل في الولاية |
Quiero que sea lo más específico posible al responder por qué se intensificó la guerra entre los Angiulo y Winter Hill. | Open Subtitles | سيّد (مارتورانو)، أريدك أن تكون محدداً قدر الأمكان في الإجابة حول تصاعد وتيرة الحرب بين (أنجيلو) و(ونتر هيل). |
Yo no soy Miguel Angel y la obra de arte no es mía, se trata de la Carta. | UN | وأنا لست مايكل أنجيلو والعمل الرائع وهو الميثاق ليس من إبداعي. |