Es un placer para mí, Sr. Bond. Gracias a la Srta. Anders. | Open Subtitles | انة لسرور عظيم لي، سّيد بوند، شكراً إلى الآنسةِ أندرس. |
- Sí, y en realidad estás bastante cálido en este momento, Anders. | Open Subtitles | نعم , و أنت الأن شديدُ الحرارة جداً , أندرس |
Sr. Anders B. Johnsson, Secretario General de la Unión Interparlamentaria, Ginebra | UN | السيد أندرس ب. جونسون، اﻷمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، جنيف |
El Secretario General de la Unión Interparlamentaria, Excmo. Sr. Anders Johnsson, realizará una exposición, tras la cual los concurrentes podrán formular preguntas. | UN | ويلقي الأمين العام للاتحاد البرلماني الدولي، سعادة السيد أندرس جونسون، بيانا تعقبه فترة لتلقي الأسئلة والإجابة عليها. |
El Sr. Anders Fogh Rasmussen, Primer Ministro del Reino de Dinamarca, es acompañado fuera de la tribuna. | UN | اصطحب السيد أندرس راسموسين، رئيس وزراء مملكة الدانمرك، من المنصة. |
Anders Portin, Ministerio de Agricultura y Silvicultura, Finlandia | UN | أندرس بورتين، وزارة الزراعة والحراجة، فنلندا |
Copresidentes: Excmo. Sr. Anders Fogh Rasmussen, Primer Ministro de Dinamarca; y Excmo. Sr. Owen Arthur, Primer Ministro de Barbados | UN | يشارك في رئاسة الجلسة: معالي السيد أندرس فوغ راسموسين، رئيس وزراء الدانمارك؛ ومعالي السيد أوين آرثر، رئيس وزراء بربادوس |
Los siguientes expertos de la segunda mesa redonda hicieron declaraciones: el Sr. Anders B. Johnsson, el Sr. Jorge Freyre y el Sr. Trond Waage. | UN | وأدلى ببيانات أعضاء فريق المناقشة الثاني التالية أسماؤهم: أندرس ب. جونسون، وخورخي فريري، وتروند واغي. |
Anders Fjellberg: Al principio fue difícil porque no podíamos saber lo que íbamos a averiguar. | TED | أندرس فجلبرغ: لم يكن ذلك سهلا في الأول، لأننا لم نكن نعرف ما الذي نبحث عنه. |
Y todos queremos leer vuestras novedades. Gracias, Anders. | TED | ونريد قراءة آخر التحديثات من عندكم. شكرا لك أندرس. |
Srta. Anders. No la reconocí con la ropa puesta. | Open Subtitles | آنسة أندرس أنا لَمْ اعرفك بملابسك التي عليكي |
La cosa es que mucha gente conocía a Ashley Anders. | Open Subtitles | إنّ الشيء، الكثير من عرف الناس آشلي أندرس. |
Sr. Jeffers, esto es acerca de una de sus empleadas, Ashley Anders. | Open Subtitles | السّيد جيفيرز، هذا حول أحد مستخدميك، آشلي أندرس. |
Tienes toda esa estupidez sobre el poder con Anders... | Open Subtitles | عِنْدَكَ هذا الشيءِ الغبيِ حول صراع القوَّةِ مَع أندرس |
Ya regreso. Anders está en el avión. | Open Subtitles | سأرجع حالاً أندرس على متن الطائرة |
- Anders, fue sólo una broma increíble que fue muy bien elaborado. | Open Subtitles | . أندرس , لقد كانت مزحة رائعة . لقد كانت معمولة جيداً . شكراً لكم |
Anders amarían algo como esto ... algo tan pequeño, de esta magnitud. | Open Subtitles | . أندرس سيحب شيئاً كهذا . شيئاً بهذا الصغر . بهذا الحجم |
- De acuerdo, uh, Anders es nuestro último representante de ventas. | Open Subtitles | حسناً , أندرس هو أجدد . مسؤول مبيعات لدينا |
Señores, Anders Holmvick. asociado de ventas de Telamericorp. | Open Subtitles | أيها السادة , أندرس هولمفيك من شركة تيليميرك , مساعد مبيعات |
Oh, me gusta como usas ese sobrenombre para herir mis sentimientos pero sabes que, Anders. | Open Subtitles | أحب طريقة أستعمالك لذلك الأسم المستعار لكي تجرح مشاعري "لكن أحزر ماذا "أندرس |
71. Reyes Martínez denunció a la ONUSAL que semanas antes del atentado había recibido amenazas de un militar de alta, de nombre Andrés Hernández, que habita en el Departamento de Usulután. | UN | ٧١ - ولقد أبلغ رييس مارتينيس البعثة أنه تلقى قبل ذلك الاعتداء ببضعة أسابيع تهديدات من رجل عسكري متقاعد اسمه أندرس ارنانديس، يسكن في مقاطعة أوسولوتان. |
Yeah, Derscolorido, esa es una buena idea. | Open Subtitles | نعم "أندرس الأشقر" أنها فكرة جيدة |