Andrea Arz de Falco, Director Adjunto de la Oficina Federal de Salud Pública de Suiza | UN | أندريا آرتس دي فالكو، نائبة مدير المكتب الاتحادي لشؤون الصحة العامة في سويسرا |
Andrea Arz de Falco, Vicedirectora de la Oficina Federal de Salud Pública, Departamento Federal del Interior de Suiza | UN | أندريا أرتز دي فالكو، نائبة مدير المكتب الاتحادي للصحة العامة، وزارة الشؤون الداخلية في سويسرا |
El Andrea Doria chocó con el Stockholm en neblina densa a 19 km. de la costa de Nantucket. | Open Subtitles | اصطدمت أندريا دوريا بعبّارة ستوكهولم تحت ضباب كثيف على بعد 12 ميلاً من ساحل نانتاكيت. |
Andrea dice que el niño jamás dibujaba así hasta que su padre murió. | Open Subtitles | قالت أندريا بأن الصبي لم يرسم شيئا كهذا حتى توفي والده |
Andréa Sepúlveda Brito Carotti, Subsecretaría de Promoción y Protección de los Derechos Humanos | UN | أندريا سيبولفيدا بريتو كاروتي، مساعد أمين تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها |
Andrea se despierta llorando desconsolado casi todas las noches porque se le ha perdido un trocito de juguete. | Open Subtitles | أندريا يبكي بدون توقف تقريبا كل ليلة فقط لأنه أضاع قطعة صغيرة من أحد لعبه |
Fui a buscar una lista de sospechosos de gente que me incriminó, Andrea. | Open Subtitles | ذهبت أبحث عن قائمة المشتبه بهم الذين ألبسوني الجريمة يا أندريا. |
Tenemos motivos para creer que su víctima más reciente, Andrea Gambrell podría seguir con vida. | Open Subtitles | لدينا أسبب للاعتقاد بأن الضحية الأخيرة أندريا غامبريل لا تزال على قيد الحياة |
Sra. Claudia D ' Andrea, en nombre de Asia Watch 1419ª | UN | السيدة كلوديا دو أندريا بالنيابة عن منظمة رصد آسيا |
La Sra. Andrea Carmen, Directora Ejecutiva del Consejo Internacional de Tratados Indios, es acompañada a la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة أندريا كارمن، المديرة التنفيذية لمجلس المعاهدة الهندية الدولي إلى المنصة. |
La Sra. Andrea Carmen, Directora Ejecutiva del Consejo Internacional de Tratados Indios, es acompañada al retirarse de la tribuna. | UN | اصطحبت السيدة أندريا كارمين، المديرة التنفيذية للمجلس الدولي لمعاهدات الهنود من المنصة. |
Gerhard Henze, Charlotte Hoehn, Wolfgang Runge, Jutta Burghardt, Ingolf Dietrich, Reiner Schulz, Andrea Kienle | UN | جيوهارد هانــزي، شارلوت هوهن، ولفغــانغ رونغي، جـوتا بورغارت، إينغولف ديتريتش، رينر شولز، أندريا كينلي |
Andrea Pinna, secretaría de la Convención Marco | UN | أندريا بينا، أمانة اتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ |
Sra. Andrea Nederlof, División de Política Social, Ministerio de Relaciones Exteriores | UN | السيدة أندريا نديرلوف، شعبة السياسات الاجتماعية، وزارة الخارجية |
Sr. Andrea Tamagnini, Representante Residente Adjunto del PNUD | UN | السيد أندريا تمانيني، نائب الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Mr. Andrea Cantile, Public Administration Official | UN | السيد أندريا كانتيلي، مسؤول بالإدارة العامة |
Andrea Tagliasacchi, Scuola della Pace della Provincia di Lucca | UN | أندريا تاغلياساكي، مدرسة السلام في مقاطعة لوكا |
María Andrea Albán, Ministerio de Relaciones Exteriores, Colombia | UN | ماريا أندريا ألبان، وزارة الخارجية، كولومبيا |
Sr. Andrea Goldstein, Centro de Desarrollo de la OCDE | UN | السيد أندريا غولدشتاين، مركز التنمية التابع لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي |
Relatora: Andrea Carmen (Consejo Internacional de Tratados Indios) | UN | المقررة: أندريا كارمن، المجلس الدولي لمعاهدات الهنود |
¿Sería Andréa un soldado si estuviera en casa? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن أندريا كان في قافلة الجنود؟ |
Andre tiene casi cuarenta, y ahí está en la última lista de este juego. | Open Subtitles | أندريا,بلغ اربعين عاما وعندما تبلغ الاربعين تكون خارج الاربعين |
Te doy 20 a 1 por Andrei. | Open Subtitles | سأعطيك عشرون ألى واحد على أندريا |
La Comisión de Verificación de Poderes celebró una reunión el 21 de mayo de 1998 y eligió Presidente a la Sra. Andreja Metelko-Zgombić. | UN | ٦٣ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٨ انتخبت فيها السيدة أندريا ميتلكو زغومبي رئيسة لها. |