"أنسى ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Olvídalo
        
    • olvidar eso
        
    • olvidaré eso
        
    • olvidaré esa
        
    • lo olvido
        
    • la olvidaré
        
    • olvidaré ese
        
    • olvidaré esto
        
    • Olvídelo
        
    • olvido eso
        
    Olvídalo, Ferris. Tendrás que pensar en otra solución. Open Subtitles فيريس , أنسى ذلك يجب ان نفكر فى أمرا آخر
    Olvídalo, Shorty. Tú sabes demasiado. Open Subtitles أنسى ذلك يا شورتى أنت بالفعل تعلم الكثير
    Todos los días que trabajé a tu lado jamás me dejaste olvidar eso. Open Subtitles كل يوم عملت جنبا إلى جنب مع لك، لا تدع لي أن أنسى ذلك.
    Sólo quiero que sepas que nunca olvidaré eso. - Sí. Open Subtitles فقط أردتك أن تعلم أنني لن أنسى ذلك أبداً
    Jamás olvidaré esa cara. Open Subtitles لن أنسى ذلك الوجه أبداً
    La ambición femenina no es bien vista por algunos y, a veces, lo olvido. Open Subtitles الطموح الانثوي قد يبدو غير مرغوب بنظر بعض الناس و أنسى ذلك احيانا
    Tenía esa mirada... de desesperación, jamás la olvidaré. Open Subtitles كانت تعتريه هذه النظرة كان فاقداً للأمل تماماً لن أنسى ذلك ابداً
    Nunca olvidaré ese dia en ese banco hace 14 años. Open Subtitles لن أنسى ذلك اليوم أبداً في المصرف قبل 14 عام
    y nunca olvidaré esto mientras viva. TED ولن أنسى ذلك ما حييت.
    Ve al escudo, desconéctalo, voy a entrar. Olvídalo. Open Subtitles أوقف الدرع دانيال أنا قادم إليك أنسى ذلك.
    Olvídalo. Voy a ver si esto significa oro o algo. Open Subtitles أنسى ذلك سأرى ما اذا كنت تساوي ذهباً أم لا شيء
    Pero Olvídalo, no tengo tiempo para explicarte cómo es el mundo. Open Subtitles لكن أنسى ذلك ، أنا ليس لدي وقت لكي أشرح العالم لك.
    Olvídalo. De ninguna forma. Mire. Open Subtitles أنسى ذلك ، لايوجد مفر بالجحيم ، أنظر , أتفهم ماهية علمك، ولكن هذا ليس مكان للتجارب.
    Es como enseñar cálculo a alguien que no sabe sumar. Olvídalo. Open Subtitles أنني أعلم الحساب لشخص لا بعرف حتى الكسور أنسى ذلك أيها الوغد
    Y Paddy seguramente se cogió a la mitad. Olvídalo. Debe haber otra manera. Open Subtitles بادي ربما مارس الحب مع نصفهم أنسى ذلك ، هناك دائماً طريقة أخرى
    Y no voy a olvidar eso sólo porque salga con ellas Open Subtitles ولن أنسى ذلك لمجرد أني تسكعت معهن
    Quiero olvidar eso. Open Subtitles أريد أن أنسى ذلك
    Arriesgó su hijo para mí. Nunca olvidaré eso. Open Subtitles لقد خاطرت بطفلتك من أجلي لن أنسى ذلك أبدا
    Nunca olvidaré esa voz. Open Subtitles لن أنسى ذلك الصوت أبدا
    Nunca lo olvido. Open Subtitles لم أنسى ذلك أبدا
    No la olvidaré mientras viva. Open Subtitles إننى لن أنسى ذلك حتى يوم مماتى
    Creo que en toda la vida jamás olvidaré ese favor. Open Subtitles أعتقد أنني لن أنسى ذلك الجميل لمدى الحياة
    - Así que me fui a casa de mi madre para pensar sobre nosotros, y nunca olvidaré esto... estaba sentada en la cocina. Open Subtitles -لذا، ذهبت إلى منزل أمي للتفكير في الأمر، وأنا لن أنسى ذلك أبداً كنت أجلس في المطبخ وأمي كانت تعد طبق الـ"فريتاتا"
    Sólo Olvídelo. tuve un accidente automovilístico. Open Subtitles أنسى ذلك لقد تعرضت لحادث سيارة بسيط
    ella también sabe que únicamente dando conseguimos las cosas que de verdad importan es gracioso soy su hermana mayor, pero a menudo, olvido eso Open Subtitles هي أيضاً تعلم أنه فقط بالهبة نحن نمتلك الأشياء التي تهمّ حقاً هذا مضحك,أنا شقيقتها الكبرى ولكن دائماً,أنسى ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more