"أنشطة المنظمات" - Translation from Arabic to Spanish

    • las actividades de las organizaciones
        
    • las actividades de organizaciones
        
    • de actividades de organizaciones
        
    • actividad de las organizaciones
        
    • labor de las organizaciones
        
    • las de las organizaciones
        
    • las actividades de la organización
        
    • acción de las organizaciones
        
    • las actividades de otras organizaciones
        
    • las actividades de sus organizaciones
        
    • las actividades de esas organizaciones
        
    iii. Apoyo para el reforzamiento de las actividades de las organizaciones no gubernamentales y redes de derechos humanos. UN `3 ' تقديم الدعم لتعزيز أنشطة المنظمات غير الحكومية والشبكات العاملة في مجال حقوق الإنسان.
    iii) Información sobre las actividades de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales internacionales relacionadas con el derecho espacial; UN ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛
    iii) Información sobre las actividades de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales internacionales relacionadas con el derecho espacial; UN ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛
    vi) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٦` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    iii) Información sobre las actividades de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales internacionales relacionadas con el derecho espacial; UN ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛
    iii) Información sobre las actividades de las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales internacionales relacionadas con el derecho espacial; UN ' 3` معلومات بشأن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء؛
    Información sobre las actividades de las organizaciones UN معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية
    Información sobre las actividades de las organizaciones UN معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية
    Se indicó que la coordinación de las actividades de las organizaciones regionales con las de las Naciones Unidas debería tener por objeto evitar la duplicación de esfuerzos. UN وقُدم رأي يقول بأن تنسيق أنشطة المنظمات اﻹقليمية مع أنشطة اﻷمم المتحدة ينبغي أن يهدف إلى تجنب ازدواجية الجهود.
    Se distribuyó un cuestionario destinado a evaluar las actividades de las organizaciones no gubernamentales acreditadas. UN وجرى تعميم استبيان يستهدف تقييم أنشطة المنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    Ha llegado el momento de establecer entre las actividades de las organizaciones no gubernamentales y las de las Naciones Unidas una relación de consulta y cooperación cada vez más productiva. UN وقد حان الوقت ﻹقامة علاقة مثمرة على نحو متزايد من المشاورات والتعاون بين أنشطة المنظمات غير الحكومية واﻷمم المتحدة.
    La situación de seguridad vigente es otro factor que limita la extensión de las actividades de las organizaciones no gubernamentales. UN وتمثل الحالة اﻷمنية السائدة عاملا آخر يحد من نطاق أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    Transparencia de las actividades de las organizaciones o arreglos UN الشفافية في أنشطة المنظمات أو الترتيبات دون اﻹقليمية
    Transparencia de las actividades de las organizaciones o arreglos UN الشفافية في أنشطة المنظمات أو الترتيبات دون اﻹقليمية
    Transparencia de las actividades de las organizaciones o arreglos UN الشفافية في أنشطة المنظمات أو الترتيبات دون اﻹقليمية
    Mi Gobierno apoya las actividades de las organizaciones no gubernamentales que complementan los esfuerzos de desarrollo del Gobierno. UN وحكومتي تدعم أنشطة المنظمات غير الحكومية التي تكمل جهود الحكومة اﻹنمائية.
    Todo ello requiere la reorganización de las actividades de las organizaciones internacionales. UN كل هذا يتطلب إعادة تنظيم أنشطة المنظمات الدولية.
    ii) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    ii) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    Inclusión de actividades de organizaciones no gubernamentales en el programa de trabajo oficial UN إدراج أنشطة المنظمات غير الحكومية ضمن برنامج العمل
    La vigilancia y el control de la actividad de las organizaciones sociales se hacen de conformidad con la Ley sobre organizaciones sociales de la República de Tayikistán, a saber: UN تخضع أنشطة المنظمات المدنية للمراقبة والرصد على النحو المقرر في قانون جمهورية طاجيكستان بشأن المنظمات المدنية.
    Seis Estados han adoptado algunas medidas legislativas para regular la labor de las organizaciones sin fines de lucro. UN وتوجد لدى ست دول بعض التدابير التشريعية التي تنظم أنشطة المنظمات التي لا تستهدف الربح.
    Es necesario que el Consejo de Seguridad responda de forma rápida y oportuna a las situaciones de emergencia y que coordine estrechamente sus actividades con las de las organizaciones regionales. UN والحاجة قائمة ﻷن يستجيب مجلــس اﻷمــن بسرعــة وقبل فوات اﻷوان للحالات الطارئة، وأن ينسق أنشطته عن كثب مع أنشطة المنظمات اﻹقليمية.
    Además, debía demostrarse claramente que las actividades de la organización no gubernamental estaban bajo la autoridad y el control de las Naciones Unidas. UN وبالإضافة إلى ذلك كان المتعين أن يذكر بوضوح أن أنشطة المنظمات غير الحكومية تندرج تحت سلطة ورقابة الأمم المتحدة.
    acción de las organizaciones intergubernamentales UN أنشطة المنظمات الحكومية الدولية
    Exhortó a los órganos subsidiarios a que consideraran la posibilidad de participar en esta labor teniendo en cuenta las actividades de otras organizaciones internacionales. UN ودعت هيئاتها الفرعية الى النظر في إمكانية اشتراكها في هذا العمل، واضعة في الاعتبار أنشطة المنظمات الدولية اﻷخرى.
    El objetivo de la Unión es coordinar las actividades de sus organizaciones miembros. UN ويتوخى الاتحاد تنسيق أنشطة المنظمات الأعضاء فيه.
    El Comité de Enlace entre las Organizaciones de Desarrollo No Gubernamentales y la Unión Europea coordinaría y convocaría las actividades de esas organizaciones relativas a la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados. UN وستكون لجنة الاتصال للمنظمات غير الحكومية الإنمائية لدى الاتحاد الأوروبي مركزا لتنسيق وترتيب أنشطة المنظمات غير الحكومية المتعلقة بمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more