Escucha cielo, puede que esté aqui atascada un rato. Ha pasado algo. | Open Subtitles | أنصتي عزيزي ربما أبقى هنا لفترة، لقد طرأ شيء ما |
¡No, Escucha! ¡Era increíble! | Open Subtitles | لا أنصتي إلىَّ أنا نفسي لم أكن لأصدق هذا |
Escucha, Susan, ahora estoy metido en un asunto. | Open Subtitles | أنصتي سوزان أنا في منتصف عمل هنا لايمكنني الحديث حوله |
Mira... siento haberte invitado tan tarde a la fiesta, pero... hace unos tres meses, no me encontraba demasiado bien. | Open Subtitles | أنصتي الي أنا آسف لعدم إعلامك بالوضع مبكرا منذ 3 أشهر لم أكن أشعر بحالة جيدة |
Mira, que está aprendiendo su camino a través de un nuevo romance. | Open Subtitles | أنصتي ، أنت تكتشفين طريقك من خلال علاقة حب جديدة |
Escúchame, hagas lo que hagas, no te sientes en el trono, ¿vale? | Open Subtitles | أنصتي ، مهما تفعلينه لا تجلسي على عرشكِ ، حسنا؟ |
Cariño, Escucha, ese espejo te pone fuera de control. | Open Subtitles | أنصتي لي يا حبيبتي هذا قد أصبح يخرج عن المعقول |
- Milly, por favor, Escucha. | Open Subtitles | ـ ميلي .. أرجوك أنصتي إليّ ـ انظر الرسمة المطبوعة علي العلبة |
Escucha, te quiero fuera de las calles hasta que resuelva la situación. | Open Subtitles | أنصتي اُريد منكِ و صديقاتكِ الإبتعاد عن الشوارع حتي أحل هذه القضية |
Escucha. Quiero preguntarte algo. La verdad, ahora. | Open Subtitles | حسناً ، أنصتي أريد أن أعرف شيئاً منكِ ، الحقيقة |
No, Escucha, me dará la oportunidad de pasar más tiempo con los hijos. | Open Subtitles | لا، أنصتي سأحضى بمزيد من الوقت مع أطفالي |
Secretaria, Escucha. Faltan 10 segundos para mi reunión, no preguntes por qué, sólo dime... | Open Subtitles | أيتها السكرتيره, أنصتي باقي عشر ثوانٍ قبل بدء الإجتماع |
Escucha, yo tampoco sé qué pasará después. | Open Subtitles | ..أنصتي.. أنا .. أنا لا أعلم ..لا أعلم ماذا سيحدث لي بعد هذا |
Escucha, ese auto no trató de arrollarte por sí solo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنصتي , هذه السيارة لم تتحرك من تلقاء نفسها , مفهوم؟ |
Escucha... sé que es a último momento, pero... bueno, quería saber si vendrías al baile conmigo esta noche. | Open Subtitles | أنصتي.. آ.. أعلم أنها نوعاً ما في الدقيقة الأخيرة |
Mira, cariño, ¿por qué no te vas a casa? | Open Subtitles | أنصتي يا عزيزتي، لمَ لا تعودين إلى دارك؟ |
Mira... puedo quedarme aquí esta noche, ¿por favor? | Open Subtitles | أنصتي, هل يـُمكنني البقاء هنا هذه الليلة؟ |
Mira, han pasado tres semanas desde mi operación. Estoy listo para comenzar a bajar la medicación. ¿Por qué no nos saltamos esta dosis? | Open Subtitles | أنصتي ,لقد مرت 3 أسابيع على العملية ,أنا مستعد للتوقف عن أخذ الأدوية. |
Escúchame. Me pagan para protegerte, ¿sabes? | Open Subtitles | أنصتي لما أقول أتقاضى أجراً كي أقوم بحمايتكِ، مفهوم؟ |
Por eso se acabó el licor. Oye, ¿podrías venir por mí? | Open Subtitles | ولهذاالسببلانملك مشروباتكحوليه، أنصتي ، أيمكنكِ القدوم لتأخذيني ؟ |
Escuche, querida, jamás resultará. | Open Subtitles | أنصتي إليّ يا عزيزتي, لن ينجح هذا أبداً. |
Mire, le agradezco su preocupación pero mi hijo perdió a su mejor amiga hace tres noches. | Open Subtitles | أنصتي لي ... انا أقدر إهتمامك لكن إبني فقد أفضل أصدقائه منذ ثلاثة أيام فقط |
Escuche con atención, entrará a la sala de control. Ingresará al sistema remoto e insertará ese disco. | Open Subtitles | أنصتي بحرص، ستقتحمين غرفة التحكم وتدخلين إلى النظام الرئيسي وتضعيه هناك |
Escuchame. Está vivo, y si tomas su dinero, tendrá un dominio sobre ti. | Open Subtitles | أنصتي إليّ، إنّه حيّ، وإن أخذت ماله، فسيكون له سلطان عليك. |