Te salvé la vida. Ese emparedado de huevo pudo matarte de colesterol. | Open Subtitles | أنقذتك ،تلك الشطيرة كانت ستقتلك بالكولسترول |
¡Oiga, salvé su trasero, Agente Mulder! | Open Subtitles | لقد أنقذتك, أيها العميل مولدر. |
Dile al sheriff cómo se sintió eso que acabara en tu maldita pierna o que te salvé de que te cogieran por el culo. | Open Subtitles | أخبر الشريف كيف شعرت بهذا كيف أهنتك أو أنني أنقذتك مما هو أكثر |
Yo te había salvado. No iba a ir donde padre pero él sí. | Open Subtitles | لقد أنقذتك , لم أكن فى طريقى للوالد لكنه كان |
Esa máquina te salvó sólo para tener acceso a matarnos a todos. | Open Subtitles | هذه الآلة أنقذتك فقط لتصل إلينا وتقتلنا جميعاً |
Te salvé de ser quemada en la hoguera por ser una bruja. | Open Subtitles | لقد أنقذتك من الحرق على الوتد لكونك ساحرة |
Debo haber tirado un millón de rocas verdes y nunca te salvé de verdad. | Open Subtitles | قد أكون أبعدت عند ملايين الحجارة الخضراء، دون أن أكون قد أنقذتك بالفعل. |
Aunque eso contradice lo que le dije al detective la noche que salvé tu trasero. | Open Subtitles | على الرغم ، من أن هذا يتعارض مع ما قلته للمحقق تلك الليلة التي أنقذتك فيها |
En realidad te salvé del congestionamiento post-diagnóstico. | Open Subtitles | كما أننى أنقذتك منها إذا قلنا أنها مصابه بإلتهاب الأغشية السحائية |
Pero yo te salvé de los Nazis, así que probablemente estamos a mano. | Open Subtitles | لكنني قد أنقذتك من النازيّون مما يعني أننا متعادلان. |
Así que, salvé tu puta vida dos veces. | Open Subtitles | خلال دقيقه و نصف لو شئت الدقه لذا أنا أنقذتك مرتان |
Quizá olvidas que los salvé a ti y a Geppetto de un montón de rusos malos. | Open Subtitles | لعلّك لم تلحظني حين أنقذتك وهذا العجوز من زُمرة الروس الطالحون. |
Y yo te salvé a ti. Así que, técnicamente, yo los salvé a todos. ¡Hurra por mí! | Open Subtitles | و أنا أنقذتك , لذا تقنيآ أنا من أنقذ الجميع لذا تحية لى |
Te salvé de los cargos por homicidio. | Open Subtitles | لقد أنقذتك من أتهامك بجريمة قتل |
Te salvé porque tienes información sobre Berlín. | Open Subtitles | انني أنقذتك لأنك تعرف اين برلين |
Entonces, ¿ahora son dos veces que te he salvado la vida? | Open Subtitles | أعتقد أنني أنقذتك مرتين اليوم, أليس كذلك ؟ |
Sí, y esta perra fría ya te ha salvado un par de veces. | Open Subtitles | . . نعم , لكن هذه العاهرة الباردة أنقذتك أكثر من مرة |
Esta administración te salvó, tú no ibas a ninguna parte. | Open Subtitles | هذه الوكالة أنقذتك. لم يكن لديك مكان لتذهب إليه. |
Te salvó en la escuela para ciegos y te está salvando ahora. | Open Subtitles | أنها أنقذتك في مدرسة المكفوفين وأنها نقاذك الآن |
Y ahora yo los salvo a ustedes. | Open Subtitles | . إعتقدت أننا جئنا لإنقاذيك . الأن أنا أنقذتك |
Si estás tratando de expiar tus deudas de cuando éramos niños, y te salvaba de que te patearán el trasero. | Open Subtitles | اذا كنت تحاول أن تعوّضني عن أيّام الطفولة حيث أنقذتك من الضّرب المبرح |
Que tal aquella vez en la que te salve del escuadron de fusilamiento? | Open Subtitles | ماذا تقول عن المرة التي أنقذتك فيها من فرقة الأعدام ؟ |
- Discúlpame por salvar nuestros traseros. | Open Subtitles | آسف لأنني أنقذتك مؤخرتك أيها اللعين |
Sé que crees que este barco te rescató cuando te quedaste varada en el mar. | Open Subtitles | أعلم أنّك تظنّين هذه السفينة أنقذتك حين كنت عالقة في البحر. |
Ud. cayó en esa pesadilla, maestro, y yo lo rescaté. ¿Se acuerda? | Open Subtitles | أنت وقعت في ذلك الكابوس معلمي وأنا الذي أنقذتك أتذكر؟ |
Oye, ¿recuerdas cuando Slade y yo te rescatamos? | Open Subtitles | أتذكرين حين أنقذتك أنا و(سلايد) ؟ |