"أنكلترا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Inglaterra
        
    • inglesa
        
    Ud. y su ' familia ' serán los más comentados y fotografiados en Inglaterra. Open Subtitles فستكون أنت وعائلتك أكثر من يتم الكتابة عليهم ونشر صورهم في أنكلترا
    Me regresan a Inglaterra por motivos puramente políticos y eso está mal. Open Subtitles سيتم إرسالي إلى أنكلترا لأسباب سياسية بحتَة و هذا خطأ
    Mi intención es mudarme a Inglaterra o Florencia para siempre. Open Subtitles أنا أنوي ألأنتقال الى أنكلترا او فلورنسيا الى الأبد
    En 1939, mi madre y padre me colocan en un tren lleno de niños judíos odiados en Inglaterra. Open Subtitles في عام 1939,أمي وأبي وضعوني في قطار معبأ بأطفال يهود متجه الى أنكلترا
    Tiene el respaldo de la reina inglesa, quién desea más que nada hundir Francia en el caos. Open Subtitles لديه دعم ملكة أنكلترا والتي لا ترغب بشيء أكثر من وضع فرنسا في فوضى
    Inglaterra salvó mi vida. América me dio una nueva. Open Subtitles أنكلترا أنقذت حياتي وأمريكا منحتني شعار جديد
    Un beneficio que tristemente no se ha ofrecido para aquellos en la feliz vieja Inglaterra. Open Subtitles من المحزن أن الفائده لاتقدم لؤلائك الذين يمجدون أنكلترا القديمه
    Puedo salir para Inglaterra inmediatamente así Isabel puede tomar su decisión. Open Subtitles بامكاني المغادره الى أنكلترا حالاً لذا على اليزابيث أخذ القرار
    Estamos aquí reunidos para unir en matrimonio al príncipe Luis de Condé y Su Real Majestad, la reina Isabel de Inglaterra representada por su intermediaria. Open Subtitles نحن مجتمعين اليوم لتزويج اللورد كوندي من جلالتها اليزابيث ملكة أنكلترا بحضور وكيلتها المعينه من قبلها
    Una alianza entre Inglaterra y la Francia protestante amenaza a mucha gente. Open Subtitles تحالف بين أنكلترا وفرنسي بروتستاني يهدد الكثيرين
    Nuestros espías en Inglaterra y en el extranjero no han oído hablar ni un susurro de él. Open Subtitles جواسيسنا في أنكلترا والخارج لم يسمعو بأي شيء عنه ولا حتى أشاعه
    Su majestad dará testimonio hablando de las circunstancias que rodearon la época de Catalina en Inglaterra. Open Subtitles ستتحدث الملكه عن الضروف التي حاقت بكاثرين عندما كانت في أنكلترا.
    Permanecerás en Inglaterra, donde perteneces, incluso si tengo que eliminar hasta el último de ellos. Open Subtitles ستبقى في أنكلترا حيث تنتمي, حتى لو أضطررت القضاء عليهم كلهم.
    Ha amenazado a la reina de Inglaterra, y es culpable de traición. Open Subtitles لقد هددت ملكة أنكلترا, وهي متهمه بالخيانه.
    Haciendo eso, cualquier alianza que tenga con Inglaterra desaparecerá. Open Subtitles وبفعلي هذا سأحطم أي أي تحالف مع أنكلترا.
    No firméis vuestra renuncia al trono francés e Inglaterra hará que valga la pena con oro y apoyo militar. Open Subtitles لاتوقع على تنازلك عن العرش الفرنسي ولسوف تزودك أنكلترا بالذهب والتعزيزات العسكريه.
    Entonces tenemos que forzar a Inglaterra a que anule esa oferta. Open Subtitles إذاً,يجب أن نجعل أنكلترا تتراجع عن عرضها.
    El único beneficio que me importa es el de Inglaterra. Open Subtitles والشيء الوحيد الذي أنافس عليه هو مصلحة أنكلترا.
    Se fue a Inglaterra con una beca para Rhodes. Open Subtitles لقد ذهب الى "أنكلترا" ـ في منحة "رودس" الدراسية
    En Inglaterra hay bancos de inversiones, no como aquí. Open Subtitles في أنكلترا مصارف عمل ليست كأيطاليا
    Tu plan depende de la colaboración de una voluble reina inglesa que no se toma muy amablemente las advertencias de los demás. Open Subtitles أعتمادك على خطه تتغاير مع ملكة أنكلترا التي ستأخذ بنصية الاخرين برحابة صدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more