Cariño, un trampolín de tres metros Es como una bolsa de aire. | Open Subtitles | يا عزيزتي، ثلاثة أمتار عمقاً، أنها مثل المطبّ، يا عزيزتي |
Es como si pudiera solo, volver mi cabeza, Es como si estuviera allí. | Open Subtitles | أنها مثل وكأنني تعرف ادير رأسي وتبدو كما لو انني هنا |
Miren, ¿éste? Me encanta. Es como hacer 'surf', la forma de tomarla. | TED | شاهدوا هذا. أوه، أحب هذه. أنها مثل ركوب الأمواج، وهذه، الطريقة التي تقبض بها. |
Es como si se hubieran ocupado de conocerte antes de encontrarte. | TED | أنها مثل تخصيص بعض الوقت لتعرف عليك قبل الإجتماع بك. |
Ver cuánto pueden hacer vivir al paciente Es como una medalla de honor. | TED | أنها مثل وسام شرف لمعرفة كم من الوقت يمكن توفيرها للمريض ليحيا فترة أطول. |
Es como el nuevo donante de esperma. | TED | أنها مثل الجهات المانحة الحيوانات المنوية الجديدة. |
Es como un diccionario; es difícil buscar por la tercera letra. | TED | أنها مثل المعجم. من الصعب البحث عن الأشياء من حرفها الثالث. |
Probablemente no tenían idea. Es como conducir alrededor del mundo seis veces. | TED | ربما ليس لديكم فكرة. أنها مثل قيادة السيارة حول العالم ست مرات |
Es como un espejo que muestra un mundo escondido. | TED | أنها مثل النظر عبر نظارة الى عالم مخفي. |
Es como fijarse en otra persona por primera vez. | Open Subtitles | أنها مثل شخص تشاهدية لأول مرة وانت مارة في الشارع |
A mi me gustaría decir a la princesa Su que ella Es como el jengibre fresco en el bol de arroz de mi vida. | Open Subtitles | وساقول للأميرة سو أنها مثل عجينة الزنجبيل الطازجة . فى وعاء أرز حياتى |
Ella Es como un horrendo dragón impidiendo huir a la princesa. | Open Subtitles | أنها مثل تنين فظيع يمنع الأميرة من الهروب |
Es como la Harvard de la horticultura. | Open Subtitles | أعني أنها مثل جامعة هارفارد في مجال البستنة |
Es como ir de excursión en autobús con unas latas de cerveza. | Open Subtitles | أنها مثل رحلة بعيداً في حافلة. بضع علب من البيرة في ظهره. |
Es como tocar para aficionados al fútbol. | Open Subtitles | أنها مثل اللعب لجمهور كرة قدم. |
- Lo sé. Es como primeras tetas otra vez. | Open Subtitles | لتهرب من الكريسماس, أعلم هذا أنها مثل أول أثداء مرة أخري |
Es como si te llevara paso a paso por la experiencia de la muerte. | Open Subtitles | أنها مثل أن تأخذك بين لحظة وأخرى عبر خبرة الموت |
Venga, Es como la lucha libre, pero con dos ganadores. | Open Subtitles | هيا ، أنها مثل المصارعة لكن مع أثنين من الفائزين |
Ella Es como el herpes oral... el regalo que sigue dando. | Open Subtitles | أنها مثل أممم الهديه التي تحافظ على العطاء |
Es como vuestro juego, "piedra, papel, tijeras", donde el papel, milagrosamente, derrota a la piedra. | Open Subtitles | أنها مثل لعبتك "حجارة ، ورقة ، مقص" حيث الورقة تهزم بأعجوبة الحجارة |
Son como gemelas, nacidas de distintos vientres. | Open Subtitles | أنها مثل تؤمان قد ولدتا من رحيمين مختلفين |