Sin embargo, informaron que habían visto tropas gubernamentales que habían sangrado por la nariz, los ojos y los oídos. | UN | ومع ذلك، فقد كشفوا أنهم لاحظا أن أفراد قوات الحكومة نزفوا دما من أنوفهم وعيونهم وآذانهم. |
Puede ser la nariz o su pelo o incluso su aura, no importa, pero por favor mírense, y felicítense. | TED | قد يكون شيئاً مميزا في أنوفهم أو شعرهم أو حضورهم أرجوكم أنظروا الى من جانبكم، أمدحوهم. |
Son muy atrevidos al venir y estar metiendo la nariz donde no deben. | Open Subtitles | لدينا بعض الأشخاص الغاضبين الذين يدسون أنوفهم في أمور لا تخصهم |
Creo que podemos llegar a ella bajo sus narices Necesito un poco de tiempo para animar las cosas. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا النيل منها من تحت أنوفهم فقط أحتاج لقليل من الوقت لإشعال الموقف |
Eso es lo que les preocupa. Sucedió bajo sus narices. | Open Subtitles | هذا أكثر ما يقلقهم فقد حدث هذا كله تحت أنوفهم |
La gente no puede evitar meter las narices cuando es alguien que le importa. | Open Subtitles | الناس لا يستطيعون فقط ابقاء أنوفهم بعيدة عندما يكون شخص يهتمون حوله |
15 civiles en fila apretándose la nariz, y esperando para tomar una ducha. | Open Subtitles | خمسة عشر مدني يقفون بالصف ملئى أنوفهم بالمخاض وينتظرون أخذ حمام |
Aspirar su nariz... o lo que solía ser su nariz... es divertido. ¿Quieres ayudar? | Open Subtitles | أشفط أنوفهم أو ما كان في أنوفهم إنه أمر ممتع، أتريدي المساعدة؟ |
Entre otros métodos de tortura denunciados figuran el de obligar a las víctimas a consumir grandes cantidades de agua o verter líquidos calientes a través de la nariz o la garganta de las víctimas. | UN | وتشمل طرق التعذيب اﻷخرى المذكورة إجبار الضحايا على شرب كميات كبيرة من الماء أو سكب سوائل ساخنة في أنوفهم أو حلوقهم. |
No por casualidad, los niños empiezan a demostrar vergüenza aproximadamente en esa edad, en situaciones que puedan provocar un juicio negativo, tal como mirarse al espejo y ver una señal en la nariz, | TED | الأمر ليس مصادفةً. لأن الأطفال في هذا العمر يبدأون بإظهار الإحراج في الحالات التي قد تثير تقييمًا سلبيًا، كالنظر إلى نفسهم في المرآة وملاحظة علامة ما على أنوفهم. |
En esta vida, tenemos que confiar en todo el mundo excepto de los que tienen dos agujeros en la nariz. | Open Subtitles | في هذه الحياة، يجب أن نثق بالجميع ما عدا هؤلاء الذين لديهم فتحتان في أنوفهم |
Ya me preparaste para lo peor. Mientras que no estén agachados metiéndose fresas por la nariz. | Open Subtitles | أنتي هيئتني للأسوء ، طالما أنهم لا يعيشون في كهف ويأكلون ما يخرج من أنوفهم |
He llevado a los niños al hospital con toallas empapadas en sangre de la nariz. | Open Subtitles | كنت أنقل الأولاد إلىالمستشفى... ومعهم مناشف مخضبة بالدماء ... التي تنزف من أنوفهم |
Gracias. Si alguna vez veo a los Poderes, ¡les daré en la nariz! | Open Subtitles | شكراً, لو قابلت قوة الوجود فسوف ألكمهم فى أنوفهم |
Señora, he visto a algunos pacientes suicidarse llenándose la nariz y la garganta de papel higiénico. | Open Subtitles | سيدتي, لقد رأيت مرضى يقتلون أنفسهم عن طريق حشو ورق المرحاض في أنوفهم و حلوقهم |
No se enfrenta a los hechos y prefiere no ver lo que ocurre, delante de sus narices. | Open Subtitles | إنهم يفضلون عدم رؤية ماذا يجري تحت أنوفهم |
Sus bocas no hablan sus ojos no ven sus narices no huelen. | Open Subtitles | أفواههم بكماء، أعينهم عمياء، أنوفهم لاتشم |
Su plan consiste en dejar que los leones maten a los ñus, y robarles las comida delante de sus narices. | Open Subtitles | خطته في في السماح للاسود بقتل الحيوان، وبعدها يسرق عشائهم مِن تحت أنوفهم مُباشرة ً. |
Y así nos gusta. Significa que tienden a no meter sus narices en nuestros asuntos. | Open Subtitles | وهذا الأمر يروق لنا، حيث يُبقي أنوفهم بيعدة عن أعمالنا. |
Coloca una mancha de tinta azul en sus narices y les dice que se miren en el espejo. | Open Subtitles | لإنعكاساتهم. تَضع لطخة حبرِ أزرقِ على أنوفهم وتُقول لهم ان ينَظْروا في المرآة. |
Así que entra ahí y dales a todos en las narices con tu éxito. | Open Subtitles | لذا ، الأن ، هيا ندخل ونفرك أنوفهم في نجاحك |