"أنّه كان هناك" - Translation from Arabic to Spanish

    • que había
        
    • que hubo
        
    • que estaba allí
        
    • que estaba ahí
        
    • que ha habido
        
    • que él estaba allí
        
    No, la camarera dijo que había algo en sus cejas. ¿Por qué? Open Subtitles كلا، قالت النادلة أنّه كان هناك شيء حول حاجبه. لماذا؟
    Personalmente, la sala de urgencias, pero entiendo que había un montón de drogas involucradas. Open Subtitles شخصيًّا، غرفة الطوارئ ولكن أنا أفهم أنّه كان هناك الكثير من المخدّرات
    Estaba mirando por sobre su hombro mientras corría. ¿Crees que había alguien más aquí? Open Subtitles لقد كان ينظر للخلف وهو يجري هل تظن أنّه كان هناك أحد آخر هنا؟
    Resulta que hubo un allanamiento en el Pasaje instalación de almacenamiento a media noche. Open Subtitles إتّضح أنّه كان هناك إقتحام في منشأة تخزين الشركة في منتصف الليل.
    Estoy teniendo una visión psíquica de que hubo una reforma hace poco. Open Subtitles تراودني رؤية روحانية أنّه كان هناك أعمال ترميم مؤخرًا هنا
    Pero no nos lo puede decir sin admitir que estaba allí. Open Subtitles لكن لا يستطيع أن يخبرنا دون الإعتراف أنّه كان هناك.
    Sabía que estaba ahí, lo que significa que le conocía. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،عرفتُ أنّه كان هناك ممّا يعني أنّني عرفته.
    Significa que había saliva en la almohada, pero no en la funda. Open Subtitles هذا يعني أنّه كان هناك لعاب على الوسادة، لكن ليس على غطاء الوسادة.
    Sólo sé que había una discrepancia lo llamé y se lo dije, y él no me creyó. Open Subtitles جلّ ما أعرفه هُو أنّه كان هناك تناقض، واتّصلتُ به وأخبرتُه ذلك، ولمْ يُصدّقني.
    Pero lo vecinos creen que había dos de ellos, hermanos, e identificaron su vehículo. Open Subtitles ولكن يعتقد الجيران أنّه كان هناك إثنان منهم، إخوة، وهم يعرفون نوع سيّارتهم.
    Tú te ocupaste de mí cuando creí que había alguien en la casa. Open Subtitles اعتينتَ بيّ عندما ظننت أنّه كان هناك شخص بالمنزل.
    Parece que había pequeños rastros de microdiamantes dentro de la matriz. Open Subtitles إذاً يبدو أنّه كان هناك آثار دقيقة لماس صغير داخل نسيج العظم.
    Siete círculos. Creí que dijiste que había nueve novicios en tu cónclave. Open Subtitles سبع دوائر، ظنننّك قلتِ أنّه كان هناك 9 مبتدئين في اجتماعك السري
    que hubo muchas consonantes. Open Subtitles أعلم أنّه كان هناك الكثير من الكلام الخافت
    Le dirán que hubo un malentendido y que debe liberarme. Open Subtitles وسيقول لكِ أنّه كان هناك سوء فهم، وسيتمّ أمركِ بإطلاق سراحي.
    Por la salpicadura y los moretones, diría que hubo una lucha el arma se disparó y deshizo su corazón anoche, entre las 11:00 y las 2 de la mañana. Open Subtitles من النقط والكدمات، أقول أنّه كان هناك صراع حيث إنطلقت الرصاصة، وأصابت قلبه في وقتٍ ما بين الـ 11: 00 والـ 2:
    Vamos a decir que hubo una ligera confusión con una de sus recetas. Open Subtitles -دعنا نقول وحسب أنّه كان هناك خلطٌ طفيف بين إحدى وصفاتها
    Le dije que los sentía, no sabía que estaba allí. Open Subtitles قلتُ: أنّي آسفة، لم أكن أعرف أنّه كان هناك.
    No, ni siquiera sabía que estaba allí. Open Subtitles كلا، لم أعرف حتّى أنّه كان هناك.
    - Qué quieres decir con que estaba ahí? Open Subtitles ــ ماذا تقصد بقولك أنّه كان هناك ؟
    ¿Quién me escucharía cuando gritara que ha habido un terrible error? Open Subtitles إذن من سيستمع لي عندما أصرخ أنّه كان هناك خلطٌ كبير ؟
    ¿Obtuvieron algo de él? Nada que lo relacione con el asesinato, pero probablemente significa que él estaba allí la noche anterior. Open Subtitles لا شيء يربطه بجريمة القتل، لكنّه يعني أنّه كان هناك الليلة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more