Sepan que estaré allí, mirándolos algunas veces, en momentos inapropiados. | Open Subtitles | اعلموا أنّي سأكون أراقبكم، و أحياناً في لحظاتٍ غير لائقة. |
Mejor llamo a mi hijo, y le digo que estaré en casa temprano. | Open Subtitles | من الأفضل أن أخبر إبني أنّي سأكون بالمنزل مبكّراً. |
Estoy 100% seguro de que estaré ocupado. | Open Subtitles | أنا متأكد بنسبة مائة بالمائة أنّي سأكون مشغول |
Le dije a Susan que estaría en casa a las 9 | Open Subtitles | أخبرت سوزان أنّي سأكون بالمنزل عند الساعة التاسعة |
¿Cree que estaría aquí si fuera tan fácil? | Open Subtitles | حسناً، لو كان ذلك سهل، هل تظن أنّي سأكون هنا؟ |
En cuanto a mi próxima pareja me temo que seré menos convincente. | Open Subtitles | ، بالنسبة لرفيقي القادم أخشى من أنّي سأكون أقل إقناعـاً |
Creo que voy a ser un padre pésimo. No quiero arruinar al niño. | Open Subtitles | أظنّ أنّي سأكون والداً فاشلاً ليس إلاّ، لا أريد أن أفسد هذا الطفل |
Bueno, después de lo que pasó esta mañana pensé que sería mejor que mantuviera distancia. | Open Subtitles | بعد صباح اليوم، اكتشفتُ أنّي سأكون أفضل حالاً إن ابتعدتُ |
Si lo fuera, ¿crees que yo estaría ahora contigo? | Open Subtitles | إن كان كذلك، هل تظنّين أنّي سأكون معك الآن؟ |
Se suponía que debía darle tranquilidad y convencerla de que estaré bien y agradecerle por ser una madre maravillosa. | Open Subtitles | تعين أن أمنحها السلام وأن أقنعها أنّي سأكون بخير وأن أشكرها على كونها أم مذهلة. |
Pero ella no entiende que estaré cubierto de lodo en las trincheras y no de vacaciones. | Open Subtitles | لا تفهم أنّي سأكون مُغطًا بالوحل في خندق في الخطوط الأماميّة وأنّي لست في رحلة سياحيّة |
Lo he estado haciendo la mitad de mi vida. Seguro que estaré bien. | Open Subtitles | أعتني بنفسي نصف حياتي، أوقن أنّي سأكون بخير. |
Pero si tengo que, y están dentro del objetivo... significa que estaré muy impresionado. | Open Subtitles | ولكن إن أضررت أن أنتشل أشلاءه من داخل الهدف... . فأعلموا أنّي سأكون في غاية الانبهار |
Te dije que estaré ahí de apoyo. | Open Subtitles | توقف -قلتُ أنّي سأكون هناك للدعم |
viviendo en una jaula, sabiendo que estaré aquí durante años. | Open Subtitles | مع العلم أنّي سأكون هنا لسنواتٍ. |
Y... pensé que yo sería el que estaría en la casa del perro esta noche. | Open Subtitles | وأنا من ظننتُ أنّي سأكون المُصاب بالعار هذه الليلة |
El único lugar en el que pensé que estaría a salvo era al lado de Dios. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي إعتقدتُ أنّي سأكون بأمان بهِ هو مع الإله |
Nunca pensé que estaría en esta maldita situación. | Open Subtitles | لم أظنّ ابداً أنّي سأكون هذا الرجل اللعين |
De hecho, creo que seré de más ayuda en la librería. | Open Subtitles | في الحقيقة أعتقد أنّي سأكون مفيدة أكثر في المكتبة |
Prometo que seré la mejor hermana mayor que podrías esperar. | Open Subtitles | أعدكِ أنّي سأكون أفضل أخت كبرى يمكن أنْ تتمنّيها يوماً |
Parece que voy a ser el primero en superar la tercera fase... | Open Subtitles | يبدو أنّي سأكون أوّل مُجتاز للمرحلة الثالثة. |
Sabe que sería increíblemente estúpida si lo traicionara de nuevo. Al sacar la daga, lo he probado. | Open Subtitles | إنّه يعلم أنّي سأكون بغاية الغباء لو خنته مُجدداً، لقد أثبتُ نيّتي الحسنة بإزالة الخنجر. |
¿Cómo supo que yo estaría allí? | Open Subtitles | -كيف عرفتَ أنّي سأكون هناك في الوقت المناسب؟ |