Tienes que ser lo suficientemente hombre para decirle que quieres vivir solo. | Open Subtitles | يجب أنْ تكون رجلاً كفاية لإخبارها أنّك تريد العيش وحدك |
Tienes que ser un poco más selectivo con quién te da las órdenes, soldado. | Open Subtitles | يجب أنْ تكون أشدّ حرصاً باختيار مَنْ تتلقّى الأوامر منه أيّها الجنديّ |
Y si vives en esos vecindarios, lo más probable es que seas asiático o blanco. | Open Subtitles | وإذا كنت تعيش في هذه الأحياء، فمن المرجح أكثر أنْ تكون آسيوي أو أبيض. |
Los engranajes no solo tienen que encajar sino que tiene que estar sincronizados de modo que trabajen juntos, en lugar de uno contra otro. | Open Subtitles | بل يجب أنْ تكون متزامنة. بحيث تعمل معاً وليس ضد بعضها البعض. لذلك، فإنّ هذه الرغبة للمزامنة |
Y esta... esta podría ser la comida que realmente no quieres. | Open Subtitles | يمكن أنْ تكون الوجبة التي لا أنصحكِ بها إطلاقاً |
Puedes ser el hombre que quieres ser, no el hombre que te hicieron. | Open Subtitles | يمكنكَ أنْ تكون الرجل الذي تريد أنْ تكون عليه, لا الرجل الذي جعلوك إيّاه |
En lugar de ser una bola de fuego fugaz que desapareció en un instante, nuestro universo ha permanecido durante miles de millones de años. | Open Subtitles | وأضحت المادّة التي كوّنتني وكوّنتك بدلاً من أنْ تكون كُرة نارية عابرة عبرت في لحظة، |
¿Qué cambió? Tengo un plan. Necesito que esté listo. | Open Subtitles | لديّ خطّة و أريدك أنْ تكون مستعدّاً، هذا كلّ شيء |
No hay que ser mitad dios para ser un héroe. | Open Subtitles | لا ضرورة أنْ تكون نصف إله حتّى تكون بطلاً |
Maldita sea, papá, ¿tienes que ser tan orgulloso todo el tiempo? | Open Subtitles | للعنة يا أبي. هل عليك أنْ تكون فخوراً طوال الوقت؟ |
No solo no es espeluznante, es lo que tiene que ser. | Open Subtitles | ليس فقط غير مروّعة، بل مُقدّر لها أنْ تكون. |
Pensé, "¿Qué puede ser mejor que ser capaz de darle a alguien una segunda oportunidad?" | Open Subtitles | فكّرت, ما الذي يمكن أنْ يكون أفضل من أنْ تكون قادر على منح شخــــــص ما فرصة ثانية؟ |
Tienes que ser lo suficientemente simpático para hacer que la audiencia quiera invitarte a sus casas. | Open Subtitles | عليك أنْ تكون أنيق بما فيه الكفاية لجعل المشاهدين يرغبون استضافتك في بيوتهم. |
Mis gastos dentro y fuera de la prisión tienen que ser compartidos por todos. | Open Subtitles | مصاريفي خارج وداخل السجن ينبغي أنْ تكون مكفولة من الجميع |
Solo quiero que seas feliz. | Open Subtitles | أنا أُريدكَ أنْ تكون سعيداً فحسب |
Solo quiero que seas feliz. | Open Subtitles | أنا أُريدكَ أنْ تكون سعيداً فحسب |
Necesitamos que seas parte de nuestra guerra. | Open Subtitles | نريدكَ أنْ تكون جزءاً من مجهودنا الحربي |
Supongo que no tiene que estar dormida. | Open Subtitles | أعتقد أنّه ليس مِن الضروريّ أنْ تكون نائمة |
- Tienes que estar en la cama. - ¿Por qué? | Open Subtitles | أنتِ تحتاجينَ أنْ تكون في السرير - لماذا ؟ |
La forma de resucitarle tiene que estar aquí. | Open Subtitles | وطريقة إحيائه لا بدّ أنْ تكون هنا |
Una mujer soltera, embarazada no puede ser la abanderada de la causa para... | Open Subtitles | امرأة حامل غير متزوجة لا يُمكنها أنْ تكون حامل لواء قضيّة... |
Usted puede ser el hombre que quiere ser, no el hombre al que le hicieron . | Open Subtitles | يمكنكَ أنْ تكون الرجل الذي تريد و ليس مَنْ جعلوكَ عليه |
La familia puede ser una fuerza, pero también una carga. | Open Subtitles | يمكن للعائلة أنْ تكون قوّة لكنْ يمكن أنْ تكون عبئاً أيضاً |
Lo que esté planeando con ellas... no será bueno. | Open Subtitles | مهما كانت خطّتها في استخدامها، لا يمكن أنْ تكون جيّدة. |
La vida es demasiado complicada para ser tan simple. | Open Subtitles | الحياة أكثر فوضويّة مِنْ أنْ تكون بتلك البساطة |