"أن أقول شيئاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • que decir algo
        
    • que decirle algo
        
    • puedo decir algo
        
    • que diga algo
        
    • que decirte algo
        
    • a decir algo
        
    Estaba allí sentado y ellos me vieron, así que tuve que decir algo. Open Subtitles ورآوني عندما كنت جالساً هناك لذا تحتم علي أن أقول شيئاً
    Pero el hecho es que tengo que decir algo. Open Subtitles ولكن الحقيقة الوحيدة الباقية هي أنه لابد أن أقول شيئاً
    Ella me salvó la vida. Tengo que decirle algo. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي، يجب أن أقول شيئاً
    Su Señoría, ¿puedo decir algo? Open Subtitles أيها القاضي ، هل يمكن أن أقول شيئاً ، لو سمحت؟
    Ahora sal antes de que diga algo más absurdo. Open Subtitles و الآن، اُخرج قبل أن أقول شيئاً غير معقول
    Escucha, Linc, tengo que decirte algo, tío. Open Subtitles اسمع يا لينك عليّ أن أقول شيئاً ما
    Del mismo modo, tengo el derecho humano a decir algo que tú podrías encontrar ofensivo, pero no tienes el derecho humano a no ofenderte. TED وبالمثل، فإن لدي حق إنساني في أن أقول شيئاً قد تجده أنت مهيناً، ولكن ليس لديك حق إنساني في عدم التعرض للإهانة.
    Mi suegro también puede ser un patán, así que tengo que decir algo. Open Subtitles والد زوجتي يتصرف كأحمق أيضاً لذلك عليّ أن أقول شيئاً
    Mi suegro también puede ser un patán, así que tengo que decir algo. Open Subtitles هل حصل على تحسين في.. والد زوجتي يتصرف كأحمق أيضاً لذلك عليّ أن أقول شيئاً
    Solo sentí que tenía que decir algo. Open Subtitles . لقد شعرت فقط بأنه على أن أقول شيئاً ما
    No puedo creer que esperé tanto, cuando tenía que decir algo. Escuche, no es tu culpa. Yo podría haber dicho algo. Open Subtitles ليست غلطتك , كان ممكن أن أقول شيئاً
    Tenía que decir algo. Le estábamos perdiendo. Open Subtitles كان يجب أن أقول شيئاً فلقد كنّا سنخسره
    Cuando la gente es insoportable tengo que decir algo Open Subtitles عندما يكون الناس حمقى يجب أن أقول شيئاً
    Tenía que decirle algo a Xoan, pero lo iba aplazando... Open Subtitles كان يجب أن أقول شيئاً لـ"شوان"، لكنني أجّلته.
    Tengo que decirle algo a los medios de difusión. Open Subtitles أحتاج أن أقول شيئاً للإعلام
    Tengo que decirle algo a Samuel. Open Subtitles حسناً ، يجب علي (أن أقول شيئاً لـ (سامويل
    Hola. ¿Puedo decir algo por él? Open Subtitles مرحباً , أيمكنني أن أقول شيئاً نيابةً عنه ؟
    ¿Te puedo decir algo? Mira, el sargento... Open Subtitles هل يمكن أن أقول شيئاً انظر، هذا الضابط الصغير..
    Vete a casa, Lynette, vete antes de que diga algo de lo que después me arrepienta. Vete. Open Subtitles عودي للمنزل يا (لينيت) عودي قبل أن أقول شيئاً أندم عليه
    ¿Se supone que diga algo? Open Subtitles هل من المفترض أن أقول شيئاً ؟
    Espera, espera, espera. Tengo que decirte algo. Open Subtitles انتظر يجب أن أقول شيئاً
    Tengo que decirte algo. Open Subtitles عليَّ أن أقول شيئاً
    Pero voy a decir algo que debí decir hace un año. Open Subtitles لكن أريد أن أقول شيئاً كان ينبغي أن أقوله قبل عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more