Y si esta mujer sabe dónde está, me gustaría ser yo quien hablase con ella. | Open Subtitles | ولو كانت تعرف هذهـ المرأة أين هي فأود أن أكون أنا من يكلمهـا |
¡Debería ser yo tengo más experiencia! | Open Subtitles | كان ينبغي أن أكون أنا قائد الجيش انا لدى مدة من الخدمة |
No, cuando un pájaro nace, establece un vínculo con lo primero que ve y quiero ser yo. | Open Subtitles | لايمكنني الذهاب، لأنَّهُ عندما طير صغير يفقس أول شيء يراه، يرتبط معه، أريد أن أكون أنا |
La idea de casarse es que yo sea el único en verte las peritas. | Open Subtitles | المقصود من الزواج هو أن أكون أنا الوحيد الذي يرى حلوياتك |
Con un blanco, mejor que yo sea el malo. Así no se confundirá. | Open Subtitles | مع الرجل الأبيض ، يجب أن أكون أنا الشرير لن يشك بالأمر بتلك الطريقة |
He temido por meses ser yo a la que se le escapase el secreto. | Open Subtitles | لقد كنت خائفة لشهور أن أكون أنا التي تقوم بفضح السر |
La gente no tiene idea de lo que es ser yo. | Open Subtitles | ليس عند الناس أدنى فكرة عن صعوبة أن أكون أنا |
¿Sabes lo qué extraño ahora? Extraño ser yo misma. | Open Subtitles | هل تعلم ماذا أفتقد الآن أنا أفتقد أن أكون أنا |
Pensé que visitando a mujeres que había conocido quizá podía deducir cómo llegué a ser yo. | Open Subtitles | إعتقدت إذا زرت بعض النساء الواتي عرفتهن هذا ربّما يمكن أن أعتقد كم وصلت إلى أن أكون أنا |
Tenía que ser yo quien encontrara al estúpido demonio algo que, por cierto, aún no he hecho. | Open Subtitles | كان يجب أن أكون أنا من وجد المشعوذ الغبي و هذا ، بالمناسبة ، لم أفعله بعد |
Sí, pero quiero ser yo la que lo haga, no la compañía telefónica. | Open Subtitles | أجل ، لكنني أريد أن أكون أنا التي أقول له و ليس أحد آخر |
Estoy tan contenta de ser yo misma de nuevo. | Open Subtitles | أنا مسرورة جداً أن أكون أنا الحقيقية مجدداً |
Que en realidad estoy destinada a ser yo quien le rompa el corazón a mi hija. | Open Subtitles | أن القدر المحتوم أن أكون أنا أنا من أحطم قلب ابنتي |
En serio, no puedo ser yo sólo. Quiero oír a los demás. | Open Subtitles | جدياً، لا يمكن أن أكون أنا السبب فقط أريد أن أسمع من الجمهور |
Odio ser yo quien te lo diga pero hablé con la enfermera, y dijo que su condición es-- | Open Subtitles | ، أكره أن أكون أنا مَن يخبركِ بهذا ، ولكنني تحدثت إلى المرضة .. وقد قالت أن حالته |
¿Puedo ser yo sin eso? | Open Subtitles | أيمكنني أن أكون أنا بدون هذا؟ أيمكنك أن تكون أنت؟ |
Eso no es. A ti te gusta que yo sea la poli mala y así poder ser tú el poli bueno. | Open Subtitles | هذا ليس ما بالأمر أنت تحب أن أكون أنا السيئة |
El que sea que crean que soy... lo que esperen que yo sea... no lo soy. | Open Subtitles | أيًا كان ما تظنيني أيًا كان من توقعتني أن أكون أنا لست كذلك |
¿Cuáles son las chances de que yo sea la versión original de mí de que tú seas la versión original de tí mismo? | Open Subtitles | ما هي فُرص أن أكون أنا النسخة الأصلية لنفسي أو أن تكون أنت النسخة الأصلية لنفسك؟ |
Sin embargo, y no me gusta ser el que les diga esto cientos de esposas desaparecen cada semana. | Open Subtitles | أكره أن أكون أنا من يقول لك ذلك الكثير من الزوجات غائبات عن بيوت أزواجهن |
¡No puedo creerlo! se supone que yo soy un genio | Open Subtitles | لا أصدق ذلك كان من المفترض أن أكون أنا العبقري |
¡Se suponía que fuera yo! | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن أكون أنا . |