Siento no haberme ocupado de ti cuando creí que mi madre se moría. | Open Subtitles | أنا آسفة لأنني لم أهتم بك عندما ظننت أن أمي تحتضر |
La primera vez que supe que mi madre estaba enferma fue cuando mi padre devolvió el pez al mar. | Open Subtitles | المرة الأولى التي عرفت فيها أن أمي كانت مريضة كانت حينما أعاد أبي سمكةً إلى البحر |
T. Ray dijo que mi madre me dejó antes de morir. Pues, no es cierto. | Open Subtitles | تي.راي قال أن أمي تركتني بمدة قبل أن تموت حسنا، هذا ليس صحيحاً |
Creo que mamá ni se acuerda que tiene un hijo llamado Francis. | Open Subtitles | لا أظن أن أمي تتذكر أن لها ولد اسمه فرانسيس |
¿Por qué crees que mamá no quiere que trabajes por la casa? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن أمي لا تريدك أن تقوم بأعمال المنزل |
Quieres saber si pienso que mi mamá le hizo algo a ese perro. | Open Subtitles | تريد أن تعرف هل أنا أظن أن أمي فعلت شيء للكلب |
Y por favor deja de decirme, después de 20 años, que mi madre te quiere matar, no me jodas. | Open Subtitles | و لو سمحت توقفِ عن أخباري، بعد 20 عاماً، أن أمي تريد قتلك و اللعنة علي.. |
Me gusta escuchar el chapoteo del agua y pensar que mi madre me está hablando. | Open Subtitles | ارغب في الاستماع الى هدير الماء.. .. والتفكير في أن أمي تتحدث معي. |
A los cinco, me pasé un año pensando que mi madre era una yegua Appaloosa. | Open Subtitles | عندما كنت في الخامسة ولمدة سنة كاملة كنت أتظاهر أن أمي هى جنية |
Estoy segura de que mi madre decretó una ley contra la contaminación sónica. | Open Subtitles | إني متأكدة من أن أمي قد سنت قانوناً ضد التلوث الصوتي |
si, no creo que mi madre y mi padre respondan a ese metodo. | Open Subtitles | أجل، أنا لا أعتقد أن أمي و أبي سيستجيبون لتلك الطريقة |
No creo que mi madre acoja a ningún invitado en este momento. | Open Subtitles | لا أعتقد أن أمي أخذ أي ضيوف في الوقت الراهن. |
Sabes que mamá odia ser la última en enterarse de las cosas. | Open Subtitles | أنت تعلم أن أمي تكره أن تكتشف الأمور أخر واحدة |
¿Puedes creer que mamá tenía sólo 25 cuando te tuvo a ti? | Open Subtitles | هل تصدقي أن أمي كان عمرها 25 عندما أنجبتكِ ؟ |
S-Supongo que mamá esta tratando de incitar mi apetito haciéndome todo lo que me gustaba en la infancia. | Open Subtitles | أعتقد أن أمي تحاول تثير شهيتي عن طريق تحضير كل ما كنت أفضله في طفولتي |
¿Entonces realmente piensas que mamá fue al gimnasio a las 5:00 esta mañana? | Open Subtitles | هل تعتقد فعلا أن أمي ذهبت إلى الصالة الخامسة صباحا ؟ |
Seguro que mamá encontró un buen lugar... para ocultarse con la bebé. | Open Subtitles | متأكدة أن أمي وجدتَ مكانًا جيدًا لهم للإختباء مع الطفل. |
Nadie debe saber que mamá no está aquí. Ése será nuestro secreto. | Open Subtitles | لا أحد سيعرف أن أمي ليست هنا ، سيكون هذا سرنا |
¿Vas a decirme que mi mamá me ayudó con mis erecciones públicas? | Open Subtitles | أنت تخبرني أن أمي من ساعدني بخصوص منشأتي العامة ؟ |
Aprendí que mi mamá tiene derecho a la propiedad. | TED | لقد علمت أن أمي كان لديها حق إمتلاك عقار. |
Nunca se me había ocurrido pensar que mama es una mujer | Open Subtitles | بطريقة ما, لم يخطر ببالي ابداً أن أمي امرأة أيضا |
Sabes que madre nunca dejó que nadie se siente en tu trono desde que te fuiste. | Open Subtitles | أتعلم أن أمي لم تسمح لأحد بالجلوس على عرشك منذ رحيلك |
Me invitó a su iglesia. ¿Piensas que mami me va a dejar ir? | Open Subtitles | لقد دعاني إلى كنيسته هل تظن أن أمي ستدعني أذهب ؟ |
Vamos a llegar tarde... además, sabes que a mamá no le gusta que uses su teléfono. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنكِ تعرفين أن أمي لاتحب أن تستخدمي هاتفها |