"أن الحلقة الدراسية الإقليمية" - Translation from Arabic to Spanish

    • que el seminario regional
        
    • del seminario regional
        
    Haciendo notar que el seminario regional del Caribe se celebró en Quito del 28 al 30 de mayo de 2013, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي عقدت في كيتو من 28 إلى 30 أيار/مايو 2013،
    Haciendo notar que el seminario regional del Caribe se celebró en Quito del 28 al 30 de mayo de 2013, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي عقدت في كيتو في الفترة من 28 إلى 30 أيار/مايو 2013،
    Haciendo notar que el seminario regional del Caribe se celebró en Quito del 28 al 30 de mayo de 2013, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي عقدت في كويتو من 28 إلى 30 أيار/مايو 2013،
    Haciendo notar que el seminario regional del Caribe se celebró en Quito del 28 al 30 de mayo de 2013, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي عقدت في كيتو في الفترة من 28 إلى 30 أيار/مايو 2013،
    " 10. El Grupo de Trabajo tomó nota con satisfacción del éxito del seminario regional celebrado en Papua Nueva Guinea del 8 al 10 de junio de 1993, como actividad del Comité Especial llevada a cabo dentro del marco del Decenio Internacional para la Eliminación del Colonialismo. UN " ١٠ - لاحظ الفريق العامل، مع الارتياح، أن الحلقة الدراسية اﻹقليمية التي عقدت في بابوا غينيا الجديدة في الفترة من ٨ إلى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، والتي نفذتها اللجنة في إطار العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، كانت ناجحة.
    Observando que el seminario regional del Pacífico se celebró en Nadi (Fiji) del 21 al 23 de mayo de 2014, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في نادي، فيجي، في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 2014،
    Teniendo presente también que el seminario regional del Pacífico de 2008 se celebró en Bandung (Indonesia) del 14 al 16 de mayo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2008 قد عقدت في باندونغ بإندونيسيا في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو،
    Teniendo presente también que el seminario regional del Pacífico de 2008 se celebró en Bandung (Indonesia) del 14 al 16 de mayo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2008 قد عقدت في باندونغ، إندونيسيا في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو،
    Señalando que el seminario regional del Caribe se celebró en Frigate Bay (Saint Kitts y Nevis) del 12 al 14 de mayo de 2009, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    Teniendo presente también que el seminario regional del Pacífico de 2008 se celebró en Bandung (Indonesia) del 14 al 16 de mayo, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ لعام 2008 قد عقدت في باندونغ، إندونيسيا في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو،
    Señalando que el seminario regional del Caribe se celebró en Frigate Bay (Saint Kitts y Nevis) del 12 al 14 de mayo de 2009, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي عقدت في فريغيت باي، سانت كيتس ونيفس، في الفترة من 12 إلى 14 أيار/مايو 2009،
    Señalando que el seminario regional del Caribe se celebró en Kingstown del 31 de mayo al 2 de junio de 2011, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي عقدت في كينغستون في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011،
    Haciendo notar que el seminario regional del Caribe se celebró en Kingstown del 31 de mayo al 2 de junio de 2011, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي عقدت في كينغستاون في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011،
    Haciendo notar que el seminario regional del Pacífico se celebró en Quito del 30 de mayo al 1 de junio de 2012, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في كويتو، إكوادور، من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012،
    Haciendo notar que el seminario regional del Pacífico se celebró en Quito del 30 de mayo al 1 de junio de 2012, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في كيتو في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012،
    Haciendo notar que el seminario regional del Caribe se celebró en Kingstown del 31 de mayo al 2 de junio de 2011, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي عقدت في كينغستاون في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 2011،
    Haciendo notar que el seminario regional del Pacífico se celebró en Quito del 30 de mayo al 1 de junio de 2012, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في كيتو في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 1 حزيران/يونيه 2012،
    Haciendo notar que el seminario regional del Pacífico se celebró en Denarau (Fiji) del 21 al 23 de mayo de 2014, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في دينارو، فيجي، في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 2014،
    Haciendo notar que el seminario regional del Pacífico se celebró en Denarau, Nadi (Fiji) del 21 al 23 de mayo de 2014, UN وإذ تلاحظ أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ عقدت في دينارو، نادي، فيجي في الفترة من 21 إلى 23 أيار/مايو 2014،
    En la quinta sesión, celebrada el 5 de junio de 2006, el Presidente del Comité Especial señaló a la atención de los miembros del Comité que el seminario regional del Pacífico no se había celebrado en mayo de 2006 como estaba programado por circunstancias ajenas a la voluntad del Comité. UN 89 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 5 حزيران/يونيه 2006، وجه رئيس اللجنة الخاصة الانتباه إلى أن الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ قد لا تعقد في أيار/مايو 2006 بسبب ظروف خارج سيطرة اللجنة.
    10. El Grupo de Trabajo tomó nota con satisfacción del éxito del seminario regional celebrado en Papua Nueva Guinea del 8 al 10 de junio de 1993, como actividad del Comité Especial llevada a cabo dentro del marco del Decenio internacional para la eliminación del colonialismo. UN ١٠ - لاحظ الفريق العامل، مع الارتياح، أن الحلقة الدراسية اﻹقليمية التي عقدت في بابوا غينيا الجديدة في الفترة من ٨ الى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣، والتي نفذتها اللجنة في إطار العقد الدولي للقضاء على الاستعمار، كانت ناجحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more