Hay que confiar en que la mujer perfecta siempre te llevará en la dirección correcta. | Open Subtitles | في النهاية، عليك أن تثق أن المرأة المثالية سوف تقودك دوماً للطريق الصحيح |
Tu hermano se quiere morir. Tienes que confiar en él. Vamos a salir, ok. | Open Subtitles | يارفاق ستندمون على هذا كثيرا استمع إلي عليك أن تثق بنا أوكي |
Tienes que confiar en que es la opción más segura para todos. | Open Subtitles | يجب أن تثق أن هذا أكثر خيار آمن لنا جميعاً |
[suspira] Mire, señor fiscal. [carraspea] Yo le pido que confíe en mí. | Open Subtitles | اسمع يا سيدي .. أطلب منك وأرجوك أن تثق بي |
Pero tienes que confiar en mí, y tienes que hacer exactamente lo que yo diga. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط |
Ahora, estas cosas se van a arreglar, así que tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | الآن ، هذه الأشياء تفرز أنفسهم لذا عليك أن تثق بي هنا |
Solo tienes que confiar en que, a largo plazo, tomaste las decisiones correctas. | Open Subtitles | عليك فقط أن تثق أنه على المدى الطويل قمت بالخيارات الصائبة. |
Sé que no tienes por qué creerme, pero tienes que confiar en mí, ¿OK? | Open Subtitles | ، ليس لديك سبب يجعلك تُصدّقني لكنّك يجب أن تثق بي |
Sé que es difícil, y a mí no me gusta más que a ti pero tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | أعلم أن الموقف معقد ولا أحبه مثلك تماماً. ولكن عليك أن تثق بي. |
No tengo tiempo de explicar todo. Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | ليس لدى وقت لأشرح لك أنت فقط يجب أن تثق بى |
Tienen que confiar en lo que les voy a decir, ésta es una gran época. | Open Subtitles | أنت يجب أن تثق فى هذا هذا هو الوقت العظيم |
Señor, estamos preparados para llevarlos a casa. Pero tendrá que confiar en mi. | Open Subtitles | سيدي نحن جاهزون لاستعادتك لاكن يجب أن تثق بي |
Si quieres salir de esto, tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | اذا كنت تريد الخروج من هنا فيجب عليك أن تثق بى |
Será mejor que te apures y crezcas. Tendrás que confiar en alguien. | Open Subtitles | إستعجل وتحدث، عليك أن تثق بأحد في وقت ما |
Es difícil de explicar. Tienes que confiar en mí. | Open Subtitles | من الصعب شرحها , ولكن يجب عليك أن تثق بي |
Pero hay que confiar en que, lo que tiene que pasar, pasará. | Open Subtitles | على أي حال ، فعليك أن تثق أن ما سيحدث فهو سيحدث |
Escuche, sé que es absurdo decirle que confíe en mí en estas circunstancias,... pero créame, no lo quiere saber. | Open Subtitles | ,اسمع، اعرف أنه من الغريب أن اطلب منك أن تثق بي في هذه الظروف ولكن صدقني، لن يروق لك أن تعرف |
No te pido que confíes en Pakistán, te pido que confíes en mí. | Open Subtitles | لا أطلب منك الوثوق في باكستان بل أن تثق فيّ أنا |
No, tienes que creerme. Hoy no es un día seguro. | Open Subtitles | لا , يجب أن تثق بي الخروج اليوم ليس بشيء آمن |
Tienes que creer que no sabía que esto era independiente. | Open Subtitles | عليك أن تثق بي لم أكن أعلم أنها كانت .تعمل لحسابهم الخاص |
¿Qué tal si Confías en que puedo hacer lo mismo? | Open Subtitles | ما رأيك أن تثق بأن بوسعي فعل الأمر نفسه؟ |
Quiero que creas en The Paradise, que creas en mí. | Open Subtitles | أريدك أن تثق في الفردوس أن تثق بي |
La ciudadanía debe confiar en que su gobierno hace lo que debe. Es el conocimiento el que determina esas decisiones. | UN | وعلى الشعوب أن تثق بأن حكوماتها تفعل ما هو صحيح، وتعتمد القرارات المتخذة على أساس هذه المعرفة. |
puedes confiar en mí. Estoy limpio. Por mis hijas que estoy limpio. | Open Subtitles | يمكنك أن تثق بي الآن، أنا نظيف أقسم بأني نظيف |
Y desde luego no puedes fiarte de Henry Lee. | Open Subtitles | وهل أنت متأكد بأنك لا تستطيع أن تثق في هنري لي |
# Cree en ti mismo... #... y todo, # todo es posible | Open Subtitles | "أن تثق بنفسك" "فأن كل شيء" " كل شيء ممكن" |
Confía en mí. Si alguna vez confiaste, debes confiar ahora. | Open Subtitles | عليك أن تثق بي إذا لم تكن تثق بي عليك أن تثق بي الآن |
Eso es lo que me enseñó viajar, a confiar en la memoria del cuerpo más que en la memoria del cerebro. | TED | ذلك ما علمني له السفر، أن تثق بذاكرة الجسد أكثر من ذاكرة العقل. |
Y quiero que confies en mi. | Open Subtitles | وأريدك أن تثق بى |
No tienes idea lo que significa que confiaras en mí lo suficiente para dejarme ayudarte estas últimas semanas. | Open Subtitles | أنت لا تدري كم يعني أن تثق بي وتتركني أساعدك هذه الأسابيع الماضية |