"أن تقدم إلى الجمعية" - Translation from Arabic to Spanish

    • que le presente
        
    • que presente a la Asamblea
        
    • presentación a la Asamblea
        
    • que presentara a la Asamblea
        
    • que le presentara un
        
    • presentar a la Asamblea
        
    • que informe a la Asamblea
        
    8. Pide también al Comité Especial que le presente un informe, en su quincuagésimo período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución; UN ٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    6. Pide a la Alta Comisionada que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, recomendaciones concretas sobre la aplicación de la presente resolución; UN 6 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار؛
    7. Pide también al Comité Especial que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; UN ٧ - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛
    El Comité pide a la Secretaría que presente a la Asamblea General datos que justifiquen la relación costo–eficacia de este servicio. UN وتطلب اللجنة إلى اﻷمانة العامة أن تقدم إلى الجمعية العامة ما يبرر فعالية هذه الخدمة من حيث التكلفة.
    8. Pide también al Comité Especial que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN ٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    El Comité Permanente aprobó la presentación a la Asamblea General de las estimaciones revisadas de los gastos imputables a la Caja para el bienio 1998-1999 por valor de 57.514.000 dólares (ibíd., párrs. 16 a 21). UN 4 - وافقت اللجنة الدائمة على أن تقدم إلى الجمعية العامة التقديرات المنقحة للمصروفات التي تحمل على الصندوق لفترة السنتين 1998-1999 وقدرها 000 514 57 دولار (المرجع نفسه، الفقرات 16-21).
    El informe que la Comisión tiene ante sí se ha preparado en cumplimiento de la resolución 1996/40 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 1996, en la que el Consejo pidió al Secretario General que presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo, un informe sobre la aplicación de dicha resolución. UN وقد أعد التقرير المعروض على اللجنة تنفيذا لقرار االمجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٠٤، المؤرخ ٦٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، الذي طلب فيه المجلس إلى اﻷمانة العامة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، عن طريق المجلس، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    8. Pide a la Comisión que le presente observaciones generales, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, sobre el concepto de premios y gratificaciones por rendimiento; UN ٨ - تطلب إلى اللجنة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تعليقات عامة بشأن مفهوم جوائز ومكافآت اﻷداء؛
    7. Pide al Comité Especial que le presente, en el quincuagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre su labor; UN ٧ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛
    6. Pide al Comité Especial que le presente en el quincuagésimo quinto período de sesiones un informe sobre sus trabajos; UN ٦ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛
    7. Pide al Comité Especial que le presente en el quincuagésimo cuarto período de sesiones un informe sobre su labor; UN ٧ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛
    6. Pide al Comité Especial que le presente en el quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre su labor; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛
    6. Pide al Comité Especial que le presente en el quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre su labor; UN 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛
    7. Pide al Comité Especial que le presente en el quincuagésimo octavo período de sesiones un informe sobre su labor; UN 7 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛
    8. Pide al Comité Especial que le presente en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe sobre sus trabajos; UN " 8 - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛
    5. Pide al Comité Especial que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe sobre las consultas celebradas; UN ٥ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن المشاورات المعقودة؛
    5. Pide asimismo al Comité Especial que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; UN ٥ - تطلب كذلك إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    5. Pide al Comité Especial que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe sobre las consultas celebradas; UN ٥ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن المشاورات المعقودة؛
    El Comité Permanente aprobó la presentación a la Asamblea General de las estimaciones revisadas de los gastos imputables a la Caja para el bienio 1998–1999 por valor de 57.514.000 dólares (A/54/206, párr. 16 a 21). UN ٤ - وافقت اللجنة الدائمة على أن تقدم إلى الجمعية العامة التقديرات المنقحة للمصروفات التي تحمل على الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ وقدرها ٠٠٠ ٤١٥ ٥٧ دولار A/54/206)، الفقرات ١٦-٢١(.
    En su resolución 2002/12, aprobada sin votación el 19 de abril de 2002 y que el Consejo Económico y Social hizo suya en virtud de su decisión 2002/246, de 25 de julio de 2002, la Comisión de Derechos Humanos pidió a la Relatora Especial que presentara a la Asamblea General un informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en Burundi en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. UN طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقررة الخاصة، في قرارها 2002/12 المتخذ دون تصويت في 19 نيسان/أبريل 2002، والذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/246 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2002، أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    La Asamblea pidió también al Comité Especial que le presentara un informe en su quincuagésimo primer período de sesiones sobre las consultas celebradas. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن المشاورات المعقودة.
    La Comisión tal vez desee presentar a la Asamblea General, en su período extraordinario de sesiones de 1997, propuestas y procedimientos para racionalizar los requisitos de presentación de informes; UN وقد تود اللجنة أن تقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية لعام ١٩٩٧، مقترحات وإجراءات لتبسيط متطلبات اﻹبلاغ؛
    14. Pide a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que informe a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones acerca de las medidas que se hayan adoptado en relación con el párrafo 13 de la presente resolución; UN ١٤ - تطلب من اللجنة الاستشارية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة بشأن الفقرة ٣١ من هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more