8. Pide también al Comité Especial que le presente un informe, en su quincuagésimo período de sesiones, sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
6. Pide a la Alta Comisionada que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, recomendaciones concretas sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 6 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار؛ |
7. Pide también al Comité Especial que le presente en su cuadragésimo noveno período de sesiones un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٧ - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا شاملا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
El Comité pide a la Secretaría que presente a la Asamblea General datos que justifiquen la relación costo–eficacia de este servicio. | UN | وتطلب اللجنة إلى اﻷمانة العامة أن تقدم إلى الجمعية العامة ما يبرر فعالية هذه الخدمة من حيث التكلفة. |
8. Pide también al Comité Especial que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٨ - تطلب أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
El Comité Permanente aprobó la presentación a la Asamblea General de las estimaciones revisadas de los gastos imputables a la Caja para el bienio 1998-1999 por valor de 57.514.000 dólares (ibíd., párrs. 16 a 21). | UN | 4 - وافقت اللجنة الدائمة على أن تقدم إلى الجمعية العامة التقديرات المنقحة للمصروفات التي تحمل على الصندوق لفترة السنتين 1998-1999 وقدرها 000 514 57 دولار (المرجع نفسه، الفقرات 16-21). |
El informe que la Comisión tiene ante sí se ha preparado en cumplimiento de la resolución 1996/40 del Consejo Económico y Social, de 26 de julio de 1996, en la que el Consejo pidió al Secretario General que presentara a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones, por conducto del Consejo, un informe sobre la aplicación de dicha resolución. | UN | وقد أعد التقرير المعروض على اللجنة تنفيذا لقرار االمجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/٠٤، المؤرخ ٦٢ تموز/يوليه ٦٩٩١، الذي طلب فيه المجلس إلى اﻷمانة العامة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، عن طريق المجلس، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
8. Pide a la Comisión que le presente observaciones generales, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, sobre el concepto de premios y gratificaciones por rendimiento; | UN | ٨ - تطلب إلى اللجنة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تعليقات عامة بشأن مفهوم جوائز ومكافآت اﻷداء؛ |
7. Pide al Comité Especial que le presente, en el quincuagésimo cuarto período de sesiones, un informe sobre su labor; | UN | ٧ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛ |
6. Pide al Comité Especial que le presente en el quincuagésimo quinto período de sesiones un informe sobre sus trabajos; | UN | ٦ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛ |
7. Pide al Comité Especial que le presente en el quincuagésimo cuarto período de sesiones un informe sobre su labor; | UN | ٧ - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛ |
6. Pide al Comité Especial que le presente en el quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre su labor; | UN | 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛ |
6. Pide al Comité Especial que le presente en el quincuagésimo sexto período de sesiones un informe sobre su labor; | UN | 6 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛ |
7. Pide al Comité Especial que le presente en el quincuagésimo octavo período de sesiones un informe sobre su labor; | UN | 7 - تطلب إلى اللجنة الخاصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛ |
8. Pide al Comité Especial que le presente en su quincuagésimo octavo período de sesiones un informe sobre sus trabajos; | UN | " 8 - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن أعمالها؛ |
5. Pide al Comité Especial que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe sobre las consultas celebradas; | UN | ٥ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن المشاورات المعقودة؛ |
5. Pide asimismo al Comité Especial que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | ٥ - تطلب كذلك إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
5. Pide al Comité Especial que presente a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones un informe sobre las consultas celebradas; | UN | ٥ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن المشاورات المعقودة؛ |
El Comité Permanente aprobó la presentación a la Asamblea General de las estimaciones revisadas de los gastos imputables a la Caja para el bienio 1998–1999 por valor de 57.514.000 dólares (A/54/206, párr. 16 a 21). | UN | ٤ - وافقت اللجنة الدائمة على أن تقدم إلى الجمعية العامة التقديرات المنقحة للمصروفات التي تحمل على الصندوق لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ وقدرها ٠٠٠ ٤١٥ ٥٧ دولار A/54/206)، الفقرات ١٦-٢١(. |
En su resolución 2002/12, aprobada sin votación el 19 de abril de 2002 y que el Consejo Económico y Social hizo suya en virtud de su decisión 2002/246, de 25 de julio de 2002, la Comisión de Derechos Humanos pidió a la Relatora Especial que presentara a la Asamblea General un informe provisional sobre la situación de los derechos humanos en Burundi en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | طلبت لجنة حقوق الإنسان إلى المقررة الخاصة، في قرارها 2002/12 المتخذ دون تصويت في 19 نيسان/أبريل 2002، والذي وافق عليه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/246 المؤرخ 25 تموز/يوليه 2002، أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا مؤقتا عن حالة حقوق الإنسان في بوروندي. |
La Asamblea pidió también al Comité Especial que le presentara un informe en su quincuagésimo primer período de sesiones sobre las consultas celebradas. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن المشاورات المعقودة. |
La Comisión tal vez desee presentar a la Asamblea General, en su período extraordinario de sesiones de 1997, propuestas y procedimientos para racionalizar los requisitos de presentación de informes; | UN | وقد تود اللجنة أن تقدم إلى الجمعية العامة، في دورتها الاستثنائية لعام ١٩٩٧، مقترحات وإجراءات لتبسيط متطلبات اﻹبلاغ؛ |
14. Pide a la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto que informe a la Asamblea General en su cuadragésimo octavo período de sesiones acerca de las medidas que se hayan adoptado en relación con el párrafo 13 de la presente resolución; | UN | ١٤ - تطلب من اللجنة الاستشارية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا عن اﻹجراءات المتخذة بشأن الفقرة ٣١ من هذا القرار؛ |