Creo que lo que quiero decir con esto es que este tipo vivió su vida al máximo, con absoluta plenitud. | TED | لذا، أعتقد موضوعي على هذا هو أن هذا الرجل عاش حياته على أكمل وجه، هو بالفعل فعل. |
Que resulta ser extraño porque pensé que este tipo calvo era tu padre. | Open Subtitles | والذي هو مُخيف لانني ظننت أن هذا الرجل الاصلع كان اباك |
¿No sabe que este hombre es miembro del partido con buena posición? | Open Subtitles | آلا يعلم أن هذا الرجل ذو مرتبة مرموقة في الحزب؟ |
Detective, no sé qué está pasando exactamente aquí... pero estoy segura que este hombre no está llenando las calles de cocaína. | Open Subtitles | أيها المحقق، لا أعلم بالضبط ما يحدث هنا لكن أنا واثقة أن هذا الرجل لا يغرق الشوارع بالكوكايين |
De que ese hombre con el que vives ha sido remplazado por otro. | Open Subtitles | أن هذا الرجل الذي تعيش فيه مع حلت محلها شخص آخر. |
Vale, pero dudo que ese tipo tenga ganas de descubrir el pastel. | Open Subtitles | حسناً ، لكنني أعتقد أن هذا الرجل لن يعترف لنا |
Sé que este tío va a volver para matarme, y no tengo a nadie más a quién acudir. | Open Subtitles | أنا أعلم أن هذا الرجل سيعود إلي ويقتلني وليس لديّ أي شخص آخر اذهب إليه |
Apuesto a que este tipo tiene las historias menos graciosas del universo. | Open Subtitles | أراهن أن هذا الرجل لديه أقل القصص مرحـاً في الكون |
Creo que este tipo está buscando sangre y quiero a nuestro hombre vivo. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا الرجل يبحث عن دم وأنا أريد رجُلنا حياً |
Sabemos que este tipo tiene esto, como, nivel de genio IQ loco y que es manipuladora como vienen. | Open Subtitles | نحن نعلم أن هذا الرجل هو مثل ذكي جدا ,عبثري بجنون انه يتلاعب بدرجة كبيرة |
¿Crees que este tipo Evans es limpio, ¿eh? | Open Subtitles | كنت أعتقد أن هذا الرجل ايفانز نظيفة، هاه؟ |
Resultó que este tipo y sus amigos llevaban años haciendo esto. | Open Subtitles | تبين أن هذا الرجل و زملاءة كانوا ينهبون هذا المكان لسنوات |
Entiendo que este hombre Henry Manox, era un maestro de música, ¿verdad? | Open Subtitles | لقد فهمت أن هذا الرجل هنري مانوكس, كان مدرس موسيقى؟ |
Me estás diciendo que este hombre está dispuesto a arriesgarse a una epidemia mortal. ¿Sólo para hacer dinero? | Open Subtitles | مهلاً ،، أنتَ تخبرني أن هذا الرجل مستعدٌ للمخاطرة بوباءٍ عالميٍ فقط لجني بعض المال؟ |
¿Crees que este hombre empujando su vejiga en una bolsa, siente ganas de sonreír? | Open Subtitles | تعتقدين أن هذا الرجل عندما يتبول في كيس يجب أن يشعر بالأبتسامة؟ |
Soy el único que sabe que este hombre de aquí es alguien que inventaste. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد الذي يعرف أن هذا الرجل هنا هو شخص اخترعتَه. |
El profeta dijo que ese hombre Surgiria de la estirpe de david. | Open Subtitles | ـ الأنبياء يقولون أن هذا الرجل سيأتي من بيت داود |
Pero me es difícil aceptar que ese hombre está oyendo los pensamientos de otro. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أقبل أن هذا الرجل يسمع أفكار شخص آخر. |
Apuesto a que ese tipo podría //enar toda la cancha. | Open Subtitles | أنا واثق من أن هذا الرجل سيلفت الإنتباه في الملعب |
El hecho de que este tío no me haya matado significa que me necesitan. | Open Subtitles | حقيقة أن هذا الرجل لم يقتلني بعد ، تعني أنهم بحاجة إلي |
¿Te das cuenta de que el tipo al que quieres ayudar me amarró desnudo a un poste la semana pasada? | Open Subtitles | أجل ، أتدركين أن هذا الرجل يحاول المساعده طرحني المجرى إلى سارية العلم عارياً في الإسبوع الماضي |
¿Crees que ese tío nos ha seguido? | Open Subtitles | ألا تعتقدى أن هذا الرجل يحاول تتبعنا ، أليس كذلك |
¿ Puede confirmar que este sujeto usaba bisoñé? | Open Subtitles | أيمكنك القول أن هذا الرجل كان يرتدي باروكة للشعر؟ |
Presiento que a este tipo le van a dar un despacho mayor pronto... | Open Subtitles | لديّ شعور أن هذا الرجل سيحصل على مكتب كبير |
Asegurate de que este chico es un médico de verdad no otro teleoperador de sexo que esa chica loca pago para mentirnos. | Open Subtitles | أتأكد من أن هذا الرجل طبيب حقيقي وليس عامل في مصلحة التلفونات الجنسية تلك الفتاة المجنونة دفعت له ليكذب علينا |
El Gobierno indicó que el hombre en cuestión no se encontraba en ninguna prisión siria. | UN | وأشارت الحكومة إلى أن هذا الرجل غير موجود في أي من السجون السورية. |
La última cosa que recuerdo es a este hombre andando por los arbustos llamándome. | Open Subtitles | آخر شئ أتذكره هو أن هذا الرجل يقترب مني و ينطق باسمي |
Y él básicamente estaba diciendo que este era un hombre que mentía más de lo que a él le hubiera gustado, porque él leyó las cartas. | TED | و كان في الواقع يقول أن هذا الرجل كان يكذب بدرجة لم يرد تصديقها، وذلك نتيجة لقراءته الرسائل. |