Creo que mi padre arreglará mi matrimonio dentro de poco porque habré terminado con la escuela y tendré poco que hacer. | UN | أعتقد أن والدي سيزوجّني في المستقبل القريب لأني سأكون قد أنهيت الدراسة ولن يكون لديّ الكثير لأقوم به. |
Sé que mi padre no regresará, y que nadie está preparado para el fuego. | TED | أعلم أن والدي لن يعود وأن لا يوجد من هو مستعد للحريق |
Madre me dijiste que mi padre había muerto cuando yo era un bebé | Open Subtitles | أمي، قلتِ أن والدي كان يعمل في دار البلدية في شينغو |
El quería. Creo que papá está más emocionado que tú por esta boda. | Open Subtitles | لقد أراد هذا، وأعتقد أن والدي أكثر تحمساً لهذا الزفاف منك |
Resulta que mi papá era médico, de hecho estudiaba hormonas. Le dije muchas veces que estaba cansado, sediento, que no me sentía bien. | TED | اتضح أن والدي طبيب مختص وفي الحقيقة كان يدرس الهرمونات. أخبرته عدة مرات أني تعب، عطش، لا أشعر بشعور جيد. |
Resulta que los padres de Mona no querían que volviera al instituto. | Open Subtitles | إتضح أن والدي مونا لم يريدوها أن تعود لثانوية روزوود |
El problema es que mi padre me necesitaba en esta granja así que me quedé. | Open Subtitles | لكن كمنت المشكلة في أن والدي كان بحاجة إلي في المزرعة لذلك بقيت |
es solo... cuando era pequeña, siempre tuve ese sentimiento que mi padre estaría mejor en cualquier otro lugar. | Open Subtitles | عندما كنت طفلة كان لدي شعور دائما أن والدي يحب ان يكون في مكان آخر |
Lamento que mi padre nunca viese las ventajas de la gloria militar. | Open Subtitles | أنا نادم أن والدي لم ير أبداً فائدة المجد العسكري |
Y el hecho de que mi padre estuviera conduciendo 15Km por debajo del límite de velocidad solo prolongaba mi infierno. | Open Subtitles | وحقيقة أن والدي كان يقود سيارته 15 ميلاً تحت الحد الأقصى للسرعة كان فقط يزيد من جحيمي. |
- con mis propios ojos. - Supongo que mi padre tenía razón. | Open Subtitles | معي اثنين من العينين أعتقد أن والدي كان على حق |
Los quiero, de la misma forma que ahora sé que mi padre me quería. | Open Subtitles | أنا لا أحب لهم، بنفس الطريقة وأنا أعلم الآن أن والدي أحبني. |
Anoche regresé para enterarme de que mi padre por poco mata a tu novio. | Open Subtitles | وعدت ليلة أمس لأعرف أن والدي كان أن يطلق النار على صديقك |
Nunca imaginé que mi padre era Larry Flynt, y mi mamá era Linda Lovelace. | Open Subtitles | لم أتخيل أبدا أن والدي كان لاري فلينت، وأمي كانت ليندا لافليس. |
Parece que mi padre tenía muchas deudas, pero en realidad no se cuántas. | Open Subtitles | يبدو أن والدي كان غارقاً بالديون ولكنني لا أعلم كم بالضبط |
La pasa de maravilla. Sólo espero que papá sobreviva. | Open Subtitles | إنها تقضي أجمل وقت فقط آمل أن والدي ينجو منها |
Pero, viendo el lado positivo, sé que papá adorará este equipo. | Open Subtitles | مع ذلك، الجانب الإيجابي من الأمر أعلم أن والدي سيحب هذا التلفاز |
¿La forma en que estoy masticandote dice que mi papá no me abrazó lo suficiente cuando era un niño, Doc? | Open Subtitles | الطريقة التي أمضغ بها تخبرك أن والدي لم يضمني بما يكفي عندما كنت طفلاً، أيتها الطبيبة ؟ |
Bueno, ahora toda la escuela piensa que mi papá tiene que protegerme de una niña. | Open Subtitles | حسنا، الآن المدرسة كلها تعتقد أن والدي كان يحاول أن يحميني من فتاة |
Resulta que los padres de Mona no querían que volviera al instituto. | Open Subtitles | إتضح أن والدي مونا لم يريدوها أن تعود لثانوية روزوود |
¿El hecho de que mis padres tuvieron que sacarme de la cárcel o que me echaron de la escuela de leyes? | Open Subtitles | حقيقة أن والدي إضطرا أن يدفعا كفالة خروجي من السجن أو حقيقة أنهم طردوني من مدرسة الحقوق ؟ |
¿Podría ser porque no tuve a mi papá mientras crecía? | Open Subtitles | هل من الممكن أن يكون هذا بسبب أن والدي لم يكن في الجوار عندما كنت صغيرة؟ |
Creo que a mi padre le pasaba. | Open Subtitles | أعتقد أن والدي كان يعاني منها. |