Yo no quería que esto pasara pero es para eliminar las enfermedades degenerativas del cerebro. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن يحدث هذا ولكن بهذا البحث ، نستطيع عميلا أن نقضى على مرض تلف المخ |
Históricamente fue odiado. Y no queremos que eso ocurra, ¿verdad? | Open Subtitles | مكروه من الناحية التاريخية ، ونحنُ لانريد أن يحدث هذا ، أليس كذلك؟ |
Debería ser tu decisión que eso pase, y cuándo. | Open Subtitles | ينبغي ان يكون ذلك خيارك إن لم ترد أن يحدث هذا |
Puedo preguntar... ustedes vivían separados antes que pasara esto. | Open Subtitles | هل يمكنني سؤالكما .. لماذا كنتما تعيشان منفصلان قبل أن يحدث هذا |
Para cobrar éste es indispensable que la reclamación se presente de inmediato y eso sólo es posible si los informes se envían rápidamente. | UN | ولتسهيل عملية تحصيل التأمين، من الضروري تقديم مطالبة مبكرة، ولا يمكن أن يحدث هذا إلا إذا تم تلقي التقارير بسرعة. |
Si no se adoptan medidas excepcionales no podrá descartarse la posibilidad de que ello ocurra algún día. | UN | ومع الأسف، لا يستبعد أن يحدث هذا يوما ما، ما لم تتخذ تدابير ذات أبعاد غير عادية. |
No es probable que esto suceda a corto ni medio plazo. | UN | ولا يرجح أن يحدث هذا في اﻷجل القصير أو المتوسط. |
Es decir, vamos, papá. ¿Cuáles son las probabilidades de que eso suceda? | Open Subtitles | أعني ما هي إحتمالات أن يحدث هذا يا أبي ؟ |
Nunca esperé que esto sucediera tampoco, pero ha sucedido. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن يحدث هذا إما، ولكن لديها. |
Esperaba que esto pasara, así que te he traído una corbata. | Open Subtitles | لقد كنت آمل أن يحدث هذا لذا أحضرت لك ربطة عنق |
Ni en mis sueños más locos Esperé que esto pasara. | Open Subtitles | ... في أحلامي الخيالية لم أتوقع أبداَ أن يحدث هذا |
Prométeme que cuando todo esto acabe, me ayudarás para que eso ocurra. | Open Subtitles | عدنى أنه عندما ينتهى كل شىء سوف تساعد على أن يحدث هذا على الأقل |
Tendréis que hablar antes de que eso ocurra. | Open Subtitles | يجب عليك أن تتحدثي معهم . قبل أن يحدث هذا |
ni siquiera puedo seguirte, así que antes de que eso pase... vas a escucharme. | Open Subtitles | وحتى لن يمكننى تتبعكم لذا قبل أن يحدث هذا عليكِ أن تستمعى لى |
No se suponía que pasara esto, ¡oh, Dios mío! | Open Subtitles | ليس من المفترض أن يحدث هذا يا إلهي |
Eso sólo es posible si los pueblos están unidos por algo más que un mercado global o, incluso, por un grupo de normas mundiales. | UN | ولا يمكن أن يحدث هذا إلا إذا ربط الشعوب معا ما هو أكثر من مجرد سوق عالمية، أو حتى مجموعة من القواعد العالمية. |
Me complace que varios países hayan anunciado recientemente que van a ratificar el Protocolo y espero que ello ocurra lo más pronto posible para que pueda entrar en vigor. | UN | وإنني أشعر بالسعادة لأن العديد من الدول أعلنت مؤخرا خططها للتصديق على البروتوكول وآمل أن يحدث هذا بأسرع وقت ممكن لكي يدخل البروتوكول حيز النفاذ. |
Es curioso que esto suceda en momentos de la vida mundial en que las amenazas y los desafíos son más claramente comunes para todas las naciones. | UN | ومن الغريب أن يحدث هذا في وقت من حياة العالم تشترك فيه جميع الدول بشكل أوضح في التعرض للأخطار ومواجهة التحديات. |
No, papá. No tienes que preocuparte de que eso suceda ahora que apareciste en el club e hiciste tu magia. | Open Subtitles | كلاّ، أبي، لا تقلق أن يحدث هذا بعد زيارتك للملهى واستعمال سحرك |
Sólo queríamos que esto sucediera más tarde. Lo más tarde posible. | Open Subtitles | لقد أردنا أن يحدث هذا فيما بعد أبعد وقت على قدر الإمكان |
Antes de que pase eso, estaremos lejos de aquí, compañero. | Open Subtitles | قبل أن يحدث هذا سوف نكون بعيدين عن هنا , يا تشم |
Pero sé que no soy alérgica al tequila. - Entonces no puede ser eso. | Open Subtitles | نعم، لكنّي أعرف بأنني لست حسّاسة أتجاهـ التوكيلا، اذاً لا يمكن أن يحدث هذا. |
No quieres que ocurra esto, ¿ verdad? | Open Subtitles | انت لا تريد أن يحدث هذا لك , أليس كذلك ؟ |
Siempre se marca a una chica mala, solo que no esperaba que sucediera de verdad. | Open Subtitles | دائماً وُصفتُ بالفتاة السيئة لمَ أكُن اتوقع أن يحدث هذا في الواقع |
¿Estoy avergonzada de mi propia boda? ¿Cómo es eso posible? | Open Subtitles | أنا محرجة من زواجي، كيف يمكن أن يحدث هذا ؟ |
Lo único que pasa, es que lo dibujaste antes de que eso ocurriera. | Open Subtitles | ولكن الشيء المهم أنّك رسمتها قبل أن يحدث هذا |