| ¿Qué se supone que significa eso? | Open Subtitles | لا أعلم ما يريد ماذا يفترض أن يعنيه هذا ؟ |
| Sí, estoy seguro. ¿Qué se supone que significa? | Open Subtitles | نعم، أنا متأكد ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا ؟ |
| Bueno, espera. ¿Qué se supone que significa eso? | Open Subtitles | حسناً , انتظري , ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك ؟ |
| Espera, espera. ¿Qué se supone que significa eso? | Open Subtitles | إنتظري إنتظري ، مالذي يفترض أن يعنيه هذا؟ |
| Las paredes de esta casa son muy delgadas, Billy Lee. ¿Qué quieres decir? | Open Subtitles | جدران هذا المنزل ورقية رفيعة ما المفترض أن يعنيه هذا؟ |
| ¿Qué quiere decir? | Open Subtitles | ما المفترض أن يعنيه هذا؟ أعني.. |
| ¿Y eso qué se supone que significa? | Open Subtitles | ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر ؟ |
| ¿Y eso qué se supone que significa exactamente? | Open Subtitles | مهلاً ، مهلاً ، ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر تحديداً ؟ |
| ¿Qué se supone que significa eso? | Open Subtitles | ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر ؟ |
| Espero que nadie en esta sala crea que lo que significa es que hay una cosa que se llama agua, a la que se atribuye átomos de hidrógeno y uno de oxígeno, y eso es lo que es el agua. | TED | أتمنى ألا يكون هناك شخص ما في هذه القاعة يفكر في أن يعنيه ذلك هو أن هناك شيء يسمى المياه وتتصل به جزيئات الهيدروجين والأكسجين وأن هذه هي المياه. |
| ¿Qué se supone que significa esto? | Open Subtitles | ماذا يفترض أن يعنيه هذا؟ |
| No, sé lo que significa. | Open Subtitles | أنا أعرف ما المفترض أن يعنيه هذا |
| ¿Qué demonios se supone que significa? | Open Subtitles | ما المفترض أن يعنيه ذلك؟ |
| ¿Por qué " obligatoria?" ¿Qué se supone que significa eso? | Open Subtitles | لماذا هي "اجبارية" ؟ ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك |
| Oh, cielos, ¿que se supone que significa eso? | Open Subtitles | أوه يا ولد ما المفترض أن يعنيه ذلك؟ |
| ¿Qué se supone que significa eso? | Open Subtitles | ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا؟ |
| ¿Qué se supone que significa eso? | Open Subtitles | مالفترض أن يعنيه ذلك ؟ |
| - ¿Qué se supone que significa eso? | Open Subtitles | ما من المفترض أن يعنيه هذا؟ |
| ¿Qué se supone que significa eso para nosotros? | Open Subtitles | مالذي يفترض بهذا أن يعنيه بالنسبة لنا ؟ |
| ¿Qué demonios quieres decir con eso? | Open Subtitles | ما الذي يفُترض أن يعنيه ذلك بحق الجحيم ؟ |
| ¿Qué demonios quiere decir eso, mamá? | Open Subtitles | ما الذي يفترض أن يعنيه هذا يا أمي؟ |
| ¿Qué se supone que signifique, que tú has criado a mis hijos? | Open Subtitles | مالذي يجب أن يعنيه هذا, أنتي ربيّتي أطفالي؟ |
| - ¿Qué significa eso? | Open Subtitles | توقفي.. ماذا؟ ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا، أمي؟ |
| La reciente Cumbre Económica de Ammán también sirvió como testimonio de lo que puede significar la paz para los pueblos de esta región. | UN | كذلك كانت القمة الاقتصادية التي عقدت مؤخرا في عمان شهادة على ما يمكن أن يعنيه السلام لشعوب هذه المنطقة. |
| Lo que con él se persigue es determinar el significado de la no discriminación, al tiempo que se expresa un principio ampliamente aceptado en términos suficientemente objetivos. | UN | فالهدف من النص هو تحديد ما ينبغي أن يعنيه عدم التمييز كما أنه يعبر على نحو منصف جدا عن مبدأ يحظى بقبول واسع النطاق. |