"أن يعنيه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que significa
        
    • quieres decir
        
    • quiere decir
        
    • que signifique
        
    • supone que
        
    • significa eso
        
    • significar
        
    • significado
        
    ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles لا أعلم ما يريد ماذا يفترض أن يعنيه هذا ؟
    Sí, estoy seguro. ¿Qué se supone que significa? Open Subtitles نعم، أنا متأكد ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا ؟
    Bueno, espera. ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles حسناً , انتظري , ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك ؟
    Espera, espera. ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles إنتظري إنتظري ، مالذي يفترض أن يعنيه هذا؟
    Las paredes de esta casa son muy delgadas, Billy Lee. ¿Qué quieres decir? Open Subtitles جدران هذا المنزل ورقية رفيعة ما المفترض أن يعنيه هذا؟
    ¿Qué quiere decir? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه هذا؟ أعني..
    ¿Y eso qué se supone que significa? Open Subtitles ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر ؟
    ¿Y eso qué se supone que significa exactamente? Open Subtitles مهلاً ، مهلاً ، ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر تحديداً ؟
    ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles ما الذي من المُفترض أن يعنيه ذلك الأمر ؟
    Espero que nadie en esta sala crea que lo que significa es que hay una cosa que se llama agua, a la que se atribuye átomos de hidrógeno y uno de oxígeno, y eso es lo que es el agua. TED أتمنى ألا يكون هناك شخص ما في هذه القاعة يفكر في أن يعنيه ذلك هو أن هناك شيء يسمى المياه وتتصل به جزيئات الهيدروجين والأكسجين وأن هذه هي المياه.
    ¿Qué se supone que significa esto? Open Subtitles ماذا يفترض أن يعنيه هذا؟
    No, sé lo que significa. Open Subtitles أنا أعرف ما المفترض أن يعنيه هذا
    ¿Qué demonios se supone que significa? Open Subtitles ما المفترض أن يعنيه ذلك؟
    ¿Por qué " obligatoria?" ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles لماذا هي "اجبارية" ؟ ما الذي يفترض أن يعنيه ذلك
    Oh, cielos, ¿que se supone que significa eso? Open Subtitles أوه يا ولد ما المفترض أن يعنيه ذلك؟
    ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا؟
    ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles مالفترض أن يعنيه ذلك ؟
    - ¿Qué se supone que significa eso? Open Subtitles ما من المفترض أن يعنيه هذا؟
    ¿Qué se supone que significa eso para nosotros? Open Subtitles مالذي يفترض بهذا أن يعنيه بالنسبة لنا ؟
    ¿Qué demonios quieres decir con eso? Open Subtitles ما الذي يفُترض أن يعنيه ذلك بحق الجحيم ؟
    ¿Qué demonios quiere decir eso, mamá? Open Subtitles ما الذي يفترض أن يعنيه هذا يا أمي؟
    ¿Qué se supone que signifique, que tú has criado a mis hijos? Open Subtitles مالذي يجب أن يعنيه هذا, أنتي ربيّتي أطفالي؟
    - ¿Qué significa eso? Open Subtitles توقفي.. ماذا؟ ما الذي من المفترض أن يعنيه هذا، أمي؟
    La reciente Cumbre Económica de Ammán también sirvió como testimonio de lo que puede significar la paz para los pueblos de esta región. UN كذلك كانت القمة الاقتصادية التي عقدت مؤخرا في عمان شهادة على ما يمكن أن يعنيه السلام لشعوب هذه المنطقة.
    Lo que con él se persigue es determinar el significado de la no discriminación, al tiempo que se expresa un principio ampliamente aceptado en términos suficientemente objetivos. UN فالهدف من النص هو تحديد ما ينبغي أن يعنيه عدم التمييز كما أنه يعبر على نحو منصف جدا عن مبدأ يحظى بقبول واسع النطاق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus