"أهداف خفض الانبعاثات" - Translation from Arabic to Spanish

    • los objetivos de reducción de las emisiones
        
    • las metas de reducción de las emisiones
        
    • de los objetivos de reducción de emisiones
        
    • sus metas de reducción de las emisiones
        
    • OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS
        
    • LOS OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE
        
    • los objetivos de reducción de emisiones de
        
    • metas de reducción de emisiones
        
    Las Partes también podrían estudiar formas de hacer avanzar el debate sobre las escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones. UN وربما تود الأطراف النظر في كيفية مواصلة النقاش بشأن نطاقات أهداف خفض الانبعاثات.
    los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones establecidos a corto y a mediano plazo deberían permitir el cumplimiento de este objetivo a largo plazo. UN وينبغي أن تمكِّن أهداف خفض الانبعاثات في الأجل القصير والأجل المتوسط من تحقيق هذا الهدف الطويل الأجل.
    los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones establecidos a corto y a mediano plazo deberían permitir el cumplimiento de este objetivo a largo plazo. UN وينبغي أن تمكِّن أهداف خفض الانبعاثات في الأجل القصير والأجل المتوسط من تحقيق هذا الهدف الطويل الأجل.
    Opción 2 para el párrafo 16: [Las Partes que son países desarrollados convienen en aplicar las metas de reducción de las emisiones que figuran en el apéndice I;] UN الخيار 2 للفقرة 16: [توافق البلدان المتقدمة الأطراف على تنفيذ أهداف خفض الانبعاثات المدرجة في التذييل الأول]؛
    Por otro lado, la mayoría de las Partes que son países en desarrollo señalaron que las metas de reducción de las emisiones debían definirse mediante un enfoque " descendente " basado en conocimientos científicos, y que la ultimación de las normas no debía ser un requisito previo. UN ومن ناحية أخرى، رأت معظم البلدان النامية الأطراف أن أهداف خفض الانبعاثات ينبغي أن تُحدد من خلال نهج علمي تنازلي، دون اشتراط الانتهاء من تحديد القواعد كشرط مسبق.
    3. Análisis de los potenciales de mitigación y las escalas de LOS OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE emisiones de las Partes del anexo I. UN 3- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    Medios, cuestiones metodológicas, potenciales de mitigación y escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones, y examen de los nuevos compromisos. UN الوسائل والمسائل المنهجية وإمكانات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات والنظر في الالتزامات الإضافية.
    3. Análisis de los potenciales de mitigación y las escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones de las Partes del anexo I. UN 3- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    III. Análisis de los potenciales de mitigación y las escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones de las Partes del anexo I UN ثالثاً- تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    3. Análisis de los potenciales de mitigación y determinación de las escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones de las Partes del anexo I. UN 3- تحليل إمكانيات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    3. Análisis de los potenciales de mitigación y determinación de las escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones de las Partes del anexo I UN 3- تحليل إمكانيات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    III. ANÁLISIS DE LOS POTENCIALES DE MITIGACIÓN Y DETERMINACIÓN DE LAS ESCALAS DE los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones DE LAS PARTES UN ثالثاً - تحليل إمكانيات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول
    3. Análisis de los potenciales de mitigación y determinación de las escalas de los OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones de las Partes del anexo I. UN 3- تحليل إمكانيات التخفيف وتحديد نطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    c) Opciones y formas de aumentar el nivel de ambición de las metas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados; UN (ج) خيارات وسبل رفع مستوى طموح أهداف خفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل في البلدان الأطراف المتقدمة؛
    c) Opciones y formas de aumentar el nivel de ambición de las metas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados UN (ج) خيارات وسبل رفع مستوى طموح أهداف خفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل في البلدان الأطراف المتقدمة
    c) Opciones y formas de aumentar el nivel de ambición de las metas de reducción de las emisiones para el conjunto de la economía de las Partes que son países desarrollados; UN (ج) خيارات وسبل رفع مستوى طموح أهداف خفض الانبعاثات على نطاق الاقتصاد ككل في البلدان الأطراف المتقدمة؛
    5. Conviene en que es necesario seguir trabajando a fin de convertir las metas de reducción de las emisiones en compromisos cuantificados de limitación o reducción para el conjunto de la economía; UN 5- يوافق على أنه ينبغي مواصلة العمل لتحويل أهداف خفض الانبعاثات إلى التزامات كمية بتحديد الانبعاثات أو خفضها على نطاق الاقتصاد ككل؛
    El intercambio de información durante la mesa redonda servirá de base para la labor del GTE sobre el análisis de los potenciales de mitigación y las escalas de LOS OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE emisiones de las Partes del anexo I. UN وسوف يوفر تبادل المعلومات في اجتماع المائدة المستديرة خلفية داعمة لأعمال الفريق العامل المخصص بشأن تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول.
    a) Análisis de los potenciales de mitigación y las escalas de LOS OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE emisiones de las Partes del anexo I UN (أ) تحليل إمكانيات التخفيف ونطاقات أهداف خفض الانبعاثات الخاصة بالأطراف المدرجة في المرفق الأول:
    b) Los medios de que podrían disponer las Partes del anexo I para alcanzar sus metas de reducción de las emisiones (en adelante, " los medios para alcanzar las metas de reducción de las emisiones " ) y cuestiones metodológicas pertinentes; UN (ب) الوسائل التي قد تكون متاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول لتحقيق أهداف خفض الانبعاثات (والمشار إليها لاحقاً ﺑ " وسائل تحقيق أهداف خفض الانبعاثات " ) والمسائل المنهجية ذات الصلة؛
    En algunas de las Partes se conciertan acuerdos voluntarios por los que los organismos locales o grupos de consumidores asumen OBJETIVOS DE REDUCCIÓN DE LAS emisiones. UN ويوجد في بعض اﻷطراف اتفاقات طوعية تشمل تكفّل السلطات المحلية ومجموعات المستهلكين بتحقيق أهداف خفض الانبعاثات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more